|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
' v; ]1 n5 p) N1 A# s5 N
. U+ t, d) o6 O2 G The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 0 X8 \7 d* u$ c$ {! R( J( b
% l+ J3 i6 @+ k1 T; U& Z* Q/ V% @Some say love it is a river that drowns the tender reed
- X9 ^9 o- d( TSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
) w: y, I, a9 e9 r8 ?- `- \Some say love it is a hunger and endless aching need - c0 h' I# s1 {. E& U6 a
I say love it is a flower and you its only seed g: p& j7 d5 N6 D* T
2 k1 R. u+ W& C$ c% g AIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
4 C6 F( s4 k k! F) o# p, tIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
6 p7 X) A% E8 @3 D3 W; LIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 5 g+ Q W' |, d3 Q' ?+ k. T
And the soul afraid of dying that never learns to live . ~4 J, k O4 s& q4 A! y
0 s9 e% C o* {4 A
When the night has been too lonely and the road has been too long # H1 g- d. Q/ [. B% [
And you think that love is only for the lucky and the strong : N$ O9 G$ d7 V. E9 _; H3 T% ]
Just remember in the winter far beneath the bitter snows ( M6 _. L% N0 `+ Y' U. x, D
Lies the seed that with the sun's love $ `6 X7 U0 A* T5 X" T
In the spring becomes the rose
# k, U/ m. D$ P 4 U7 p Z- F5 g4 g. a
: A2 ^- M) ~- k* R5 s3 I
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
/ f' z; _$ v2 d* q1 U3 O% ?有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 0 F! p" W# F' l+ X. o. w4 }
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 - F$ V; y/ U9 X$ Q @. ^, B
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
- ^, r/ I( k/ y8 ^1 w: u) I2 E9 _: o9 T& F
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ) P" \) Y1 o: w8 y# g2 }0 S
害怕醒来的梦 永远没有机会 / M/ r& x/ f# m
不愿吃亏的人 不懂得付出 * \- C+ G p0 [6 n
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 & ?3 }; p+ _+ c
* E" W* j/ P z% s# e+ r" X& R& K
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 4 ~2 ]3 u+ l! f$ c; c9 C
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 1 N! {- N8 r$ o$ a
谨记,在严寒的冬日里
, l9 {& z! v. R8 U- t/ @& [9 j; Y酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 7 A. `4 L p' L6 z9 C* G% T
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
; l& }" v) @; A a6 }% i% E) T' B. N& j3 q& W0 F
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|