|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
) L7 d; ^1 N3 n+ ~# i
" m z1 g* E: Z- d$ a" _% ~) R The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
( Q. ^& _# A+ F" X$ R) j4 W5 Y: F1 _% U/ k
Some say love it is a river that drowns the tender reed 1 ]; `" h* P( D5 |3 ]3 l- z, ~# j! P
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed ) v; {. `7 ^. F. @6 b
Some say love it is a hunger and endless aching need
& u* @% r2 B! v( h9 sI say love it is a flower and you its only seed % {- j$ b: i: f
5 p: `1 N) d5 U( }/ c# QIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
! R% J' k8 O B6 X0 ?: @It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
# ]& S' X5 v" o/ T0 f, e- q5 h8 yIt's the one who won't be taken who cannot seem to give Y; v, a" C1 Z; @
And the soul afraid of dying that never learns to live 4 m7 M" w9 Z" n8 J0 o3 K
1 i+ Q+ e$ ]6 N% v* Z$ l
When the night has been too lonely and the road has been too long
. l1 Z* @3 m* @- B4 N2 D$ KAnd you think that love is only for the lucky and the strong
' T: q& B$ N0 U+ U1 C% x- L n LJust remember in the winter far beneath the bitter snows
" f7 W# p6 }$ N: {, z+ W! c# mLies the seed that with the sun's love
- Y. b8 D7 [8 `4 G3 O$ w0 yIn the spring becomes the rose & T7 X* f) ~/ {* M) B+ \
# K/ `0 J2 n7 A/ `# |) p 2 ?$ q# ]' |* f- w9 `
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
" {1 c- m- a% }1 z有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 ' p4 F0 W+ {) P/ \& T
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 , q4 T* I6 U* h
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 & v" P: A2 d4 b/ S) X; T; V
( }! v1 {4 g4 p( S害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 4 W& p& w, B4 z2 @: D. M
害怕醒来的梦 永远没有机会 ' ^) D7 _3 T: |6 _9 @" g: P
不愿吃亏的人 不懂得付出
1 ~, ?9 s; \$ C7 P% E4 d忧心死亡的灵魂 不懂得生活
- K, m3 G0 y6 f. C9 E6 r' i2 ]- B+ _8 y" i( p! E
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 : j6 y: U \3 j" Y0 e f
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 - q" W2 X0 y# o! \8 ^* v
谨记,在严寒的冬日里 _& Y( s+ S0 C4 |( Z3 k a3 }
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
& R2 L s2 _/ _: `" c- e一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰( w" u7 G. o: S, ~
" o8 e7 j( A( k7 o( C* P[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|