8 S2 }( U5 m8 R1 z$ `& |泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
/ p7 ?1 |% e* V+ z/ b3 O6 a0 B, `# ~
8 |! Z# K6 j* h# K" {/ D, g W8 |* c
①Hot and sour soup with shrimp' a' {6 d! l7 Q# m" B# V! c& U
; @8 I5 I! h: t, }& K
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
: }, d! b' G" S$ w5 @
2 b/ Q2 i7 P: g! X5 d6 X) Xต้มยำกุ้ง) O, A; E2 s) Z A5 j
0 Q9 X% |5 s( y8 h6 f9 uTom yam kung7 y2 L: k# Z5 F/ e
! s1 T4 |7 G2 j ②
. b0 u' d# s8 J J* X& nGreen curry with chicken RDy4 \' |' ]: b6 m3 {9 M# G& l! j
綠咖哩雞* R+ G& \2 d+ W5 u2 k* r
/ m: y0 m1 K6 T$ N: O
9 b; u3 h J# ?0 m7 zแกงเขียวหวานไก่1 {1 i3 \& k# F" f: q0 P$ }
! i' `6 Q) \5 m
Kaeng khiaowankai
3 h* z. Z) H- t; ]9 X
9 G" ?& P" s5 s$ \ 6 E8 J$ v0 t7 B
( p+ Q) _# O P$ D0 V5 w4 ]1 @' K③Fried Noodles
1 B% v; m& {0 K* ^3 p: _. I6 Z$ { * K: ?3 z: Q1 `: [
泰式炒粿條
" Q, C+ r% t, t( V3 A+ c# H+ P: {7 q: U3 [* g3 i; @* o. |& z+ G
ผัดไทย
7 t- `) a0 ?; h) l% J5 J$ uPhat Thai
+ K H. V6 E, X% a* k4 |9 A% N2 d3 U% N N
: t& k# d8 F/ e. }5 | Z 9 s% }9 t- L7 Y+ S
5 N. w( n7 |# ^7 U4 I5 V
" X7 L9 Y3 M& L: ]2 ~* t1 U* C④
, }& F/ J2 A$ G3 v5 ]( H, b# M1 j+ h9 l. E* @
Pork fried in basil / f$ ]& T! z( P8 _& U4 E
7 g, `: c7 U* r/ Z+ w% f
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
) x$ y5 t3 x* g; x( P ผัดกะเพราหมู、ไก่
3 E6 h+ C# O- `
8 P Z& _1 ]/ G& m& w. G
7 p4 n! E+ | e$ y/ Y3 u Phat Kaphrao Mu or Kai
3 K8 \# s" D8 k& Q6 M " f4 N5 F# R! p' t, \+ C
* |& N& v" \7 C* r6 u
' _2 @) n& V9 K0 C
⑤Red curry with roast duck
3 c5 Y; l, K6 ~( c) N5 x/ x紅咖哩燒鴨
' e4 g7 l" H& s3 m' l 8 s5 I- s7 r p* P$ u$ _6 S
Kaeng Phet Pet Yang / ^( Q9 c. L$ x1 n6 \% c
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
9 e3 |8 E7 q0 |6 Y, M+ z% `1 j& j3 R1 S2 b! v' q7 N4 X+ I
7 @. G4 ?) r* o: O' n( r( f5 }. D
; B- u" e1 o" e+ H% V: h
8 c5 I# r; }- s% ^% f: ?* l( |( }⑥Coconut soup with chicken
1 t% N( Z+ T6 U7 v* D0 k1 ? + J7 U4 V( `! @( B* a8 ^
椰汁雞湯) q8 M3 r9 N+ Q# c. @+ t H9 [
2 n' m; y; t; T& r0 e: ]
ต้มข่าไก่ & { ~6 W( C: `% p0 C& u0 D
Tom Kha Kai
3 D& ^2 K1 j$ e; Q6 F0 g
0 V$ S' G4 }6 b! G* A$ D8 l* a9 J: f* F
4 x4 N+ q5 `6 F0 n0 z# O
8 P3 @9 @- Z# s8 _% L' }
( Y. o/ f% ?' `4 W$ k. H⑦Thai style salad with beef + l( W$ e4 c$ g& H
9 |- {% S" b3 c# ?酸醃牛肉9 l) ]8 t7 V( e9 b, z
" `2 T8 B# m" u" L7 S) P+ Oยำเหนือ1 v `( v. e- n: A% H( o
( u1 D. q$ k, A/ nyam nua
3 I A: ]% e+ S/ \
9 T( n. d4 a4 e8 \4 v8 h& i1 V⑧Satay pork
/ g& U7 G' R& s' \2 @: Z) F: v
. d3 P# X& @6 N, z沙爹豬
# ]6 b4 v/ ?1 u; J
6 Q+ f' ?- f% l6 y( ~มูสะเต๊ะ
4 I4 _2 i2 h% G7 }, X6 O" c+ B7 O0 ?$ D" A! E2 k
Mu Sate9 [ k' x' f Y9 @9 `/ ]
6 [# j. Q; y7 P( |/ |$ x
) c* A/ b5 G% l% U
. X) F- I) h S V; f⑨Fried chicken with cashew
% r2 |+ V5 o# t4 y/ M" Y " U0 B8 Y2 z) H) k6 P
腰豆炒雞
; r3 r6 v4 @0 {
! v6 |' i$ w0 |8 \7 vไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์6 S" H4 C* k0 P& h1 E. s( S s# L: E
: B6 m* `5 `4 m/ g- n! U% VKai Phat Mmet mamuang Himmaphan7 x. g) S0 B& q8 \
, x0 j$ u5 v- a+ E( \2 q8 N
⑩Panang curry
' Z) p8 q0 p. o6 a8 _
" m! S" U* c4 c帕能咖哩( `) }7 X% J& F6 L/ p
4 H* m9 b1 o0 U0 S% f: o' p7 {พะแนงเนื้อ
+ z2 ^: g# S) W) }
$ W k+ l* b$ Y" X" R- pPanaeng
" ?- E5 ?' I- z! q( j7 Z: u' ?+ D& g |