|
|
& ]; K. W6 _" F/ R" a1 d5 P★I get paid to think about things I wouldn’t think about
! H* T: y R1 A3 i( v我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
a Y, Z- d5 r5 i: i$ oAnd I say things I don’t believe I say out loud 9 Z/ }/ h" u8 |1 f' X; S+ k
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
0 w# Q/ q+ n, i6 j( oI get a wage from Monday morning till Friday night ( u1 m6 |% ~5 [/ v( P, ?( t7 P
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 4 ?+ W3 D. f) f' Z: Y, D
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
6 W; z8 C0 V* I, ?2 Y/ g0 Q7 \ D& a一周工作35小时 我得生活下去啊 : `( P, _# ^- c
* Z( z. n8 A% z& @
★Then I’ll keep on dreaming % E. u# Y: l C( \, V! x4 M4 k% Z
我一直做着梦幻想着
, R$ e, m: `" I' }& `Till they say time to go, your day is done ' v& k3 E7 f" f! F# b* E8 i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . X6 z5 k* m3 b; n/ ]/ J
see you back when Monday morning comes. ( \( p+ G k0 y1 m: X6 o
周一早上见哦
- f% T6 v( Z2 s
4 M3 w2 e! x4 ?( u i0 v* v★Two days out of seven
2 C* |. P3 o6 V. q周末假日[周末那两天] $ o5 c% _3 r3 e5 v7 S
that’s when I’m in Heaven
$ m: A2 d. J. L( }我仿如置身于天堂
S( n2 D5 n* }that’s when I come alive
) u9 D9 S/ W: i# {: T' H$ Q0 Y4 }我充满了活力 L/ Q {" Z- g$ G
Two days out of seven
% L, Y0 Z: v1 u1 D J- K$ C2 F; }+ x& k周末假日 ) e- H( K- I- H6 s: c0 o% f0 r
let me be forgiven + A5 l* D. x! R& k: x" p" K. P
宽恕/放任我吧
" p+ Y' s1 j! G9 f6 t. hI just want a little peace of mind
" l9 s) W+ ]3 t5 ]2 b* u9 k% d我渴望内心的宁静 ' K" r) ?3 f! t" H) i) y/ u
and it’ll be all right.
) z: B5 P& b$ V3 d) V一切会好起来的
% X" b1 p+ P: l& C
2 \1 j7 G) _1 I: x& L★I wake up and tell myself I’m never going back.
- g% {9 C8 L, q0 a9 O8 ?一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
1 r4 n- j' g, ~3 D/ `But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
7 V$ k: l2 l; H' U但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
3 A# D. J- p1 |5 l1 E3 y/ A3 qPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
j( ]5 P4 \* m! O F* d6 z+ R(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 3 c) u+ m5 N8 f8 K' e; P
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
' C# {. X# P& w2 C; [% I' }但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 . x& b# L5 W! {: ^+ b- w6 u" I6 P
% I( p! n6 F5 E: q7 g5 X; f: a }6 S★And we’ll keep on dreaming
. R- ^) ]2 X( |- k( S我们做着梦幻想着
t) W! s8 i+ u' V" lTill they say time to go, your day is done ' e/ \% \( h* _' ]" q# z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
) a/ g% _: J* O9 O" c% s* ^% nSee you back when Monday morning comes.
! j, y$ b) x2 R) z6 `: m+ |周一早上见哦 6 t5 m$ [3 H# D
2 `( V# y# a; Q4 F0 f; |. ]" @
★Two days out of seven
3 L. R+ G- i6 S% L! ]. m* o) D周末假日
; d/ X- x) p! H6 m7 }! T6 c* Rthat’s when I’m in Heaven m1 E, {# A% E6 j1 i
我仿如置身于天堂 7 s. u0 g5 l7 c) l: `4 w
that’s when I come alive
7 Q5 V5 t2 S0 k& v& l4 [1 Y我充满了活力 7 B+ b. S. ^4 K
Two days out of seven ! F8 `6 r' f n. B& r
周末假日 9 k; D$ @! A; a
let me be forgiven " N' C& v$ U4 r" o9 j' i: J
宽恕/放任我吧
+ o8 z1 @( q1 U3 O* L6 F* I4 \5 m2 RI just want a little peace of mind ! K7 p: F$ y# [" j3 N
我渴望内心的宁静
8 G/ \% t% y" l, oand it’ll be all right. # e( X, `6 X: h- b
一切会好起来的
" B8 ^- w. h& U
k* B9 |/ S! f u* @★Then I’ll keep on dreaming
6 L! `$ i, x+ [$ f9 N我一直做着梦幻想着
- L& K( V# S3 P$ x8 Z, ~% QTill they say time to go, your day is done . A& m6 C3 m' j1 P
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 * {* G4 `) |/ d4 p
see you back when Monday morning comes. 0 ]) B6 ]$ Z/ S* m
周一早上见哦
3 Y3 c( N3 u8 m+ e3 Hyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 7 J8 u3 f( Y7 a* L
4 A& w8 U+ I* @* n, |* U, L3 K: e4 s
★Two days out of seven
/ |4 f# Z9 `. X. J" |8 X/ x周末假日 1 E& U# c/ {5 s* P; s
that’s when I’m in Heaven
$ n( N1 m, M. t我仿如置身于天堂
" `! A2 k) }/ Q) Ythat’s when I come alive
* d, ?6 G# G% f( ^. k" ]& m$ R P% [我充满了活力 # g8 Q0 ~, D6 d! F0 a2 r, Q/ D
Two days out of seven
1 ^( M v1 v r; h$ X+ B& t周末假日
$ q! i! _+ v) b& Dlet me be forgiven ; n2 K, M. D: [- u; [. [
宽恕/放任我吧
! ]0 E* M% o3 t( [8 S7 M* CI just want a little peace of mind ! y7 \! ^% P1 }! A' v2 L2 c
我渴望内心的宁静 0 u! B" o7 Q8 ^! O. \ E$ i
and it’ll be all right.
; [3 e/ W+ \9 k$ g- a一切会好起来的 + E0 M9 @$ d) c+ @- K, v8 j8 Q6 t
It’ll be all right
/ I* _2 g( N6 @1 f6 N4 ?一切会好起来的
p5 {; _# U) ]& ?9 m& m
( g# E; o5 U1 B歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) v% ]* G6 z0 Y& H! q- G
自己译的不怎么优美哦 |
|