杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32557|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

" o( t  S: ^8 r, U' K
8 o: J- l- L9 jIt being in the springtime and the small birds they were singing
1 L6 S5 b5 j! T! l! e那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 * `  @, }" X9 J8 Q/ y" S% |# \
Down by yon shady harbour I carelessly did stray ; ]# J* @) [( M& R! z
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ( d3 V1 e! |+ l, ^0 ]0 ]8 r) w! C
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming ! v9 ~# Q6 }: e/ u( B! j  ?1 ^
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 - Q: Y# q6 `1 a$ b# w, u# J: M
To view fond lovers talking, a while I did delay
7 c7 [& W" z2 l: I9 s4 Z看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
! s1 p/ U2 D7 }5 [She said, my dear don′t leave me all for another season
, f8 B: A1 p% H$ M  z: P$ v: `她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
% d: d1 ?# G* X# m) u% DThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you
! J3 F; V: }/ X7 \. a# U3 N虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
8 F9 r. Q# R4 M; {, s" u4 R* E5 AI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation& M% k  S# q. G  R- W3 {
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 4 W6 U6 J( }2 T* A5 F
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
. R; a  x- N+ f3 s0 E2 X我对神发誓,我永远都不会说再见
! ~2 |( q; |, P! H, VHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
  z& [1 |: U2 S8 h他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 9 H# O4 e, V, y; Q- ^3 a- f
You know I love you dearly the more I′m going away
- F4 V/ }; j. h: Y$ L你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
& f% J) S# D* R7 c! u: M* z% w5 n' M- dI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
4 u+ Q0 C1 I# H我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 9 \7 ]) @3 @1 ~( K
To comfort us hereafter all in Amerika y + g2 l  j$ ^6 J* z7 @! U
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 % r  w, @3 f2 ?1 G) Q+ m/ L8 c
Then after a short while a fortune does be pleasing
5 y+ L. P& l3 Y; D" S/ H) Q. H不久以后当一切都已经平息
: u# Q. m% c2 w$ |T′will cause them for smile at our late going away
: i7 y+ }; z: e- M我将让所有人都因我们这次离别而幸福
/ j2 ^; Z# s# {/ lWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
0 c$ x2 B; J3 m- B. \ 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
' b4 O  @! R. z) c/ x+ \0 m) kWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y # n: o2 A6 U8 G4 Y# M& V
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 " @( m) Q  R; m! z+ u6 L" J
If you were in your bed lying and thinking on dying
% S' @- C9 ]0 h* I& ^  s如果你躺在床上正思考着死亡 : _* t/ g4 ~" k% h" {# ?
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er* U2 R* K0 l) P: `+ d
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
3 o' y! L) t  X4 ?* N4 ^Or if were down one hour, down in yon shady bower & [9 N" ]5 ^' ~' x# {
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
+ u: H* @$ W0 K" f' Z- S, ^Pleasure would surround you, you′d think on death no more
5 ]( ^8 B/ x! ^0 e; n  p: D 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
1 E. E3 F- N: {/ d) \Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved & f; u) {; N3 I! h+ e, v% I
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 2 L* E* G) x- t- y* e  t
I never thought my childhood days I ′d part you any more / `8 E4 h" v, J  }! s/ u; _1 M" _
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 1 C) a6 c7 F: z% b* `7 H
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
9 H4 r, U6 V; Y, R( m# ?3 q而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
3 Q) S2 w+ _7 i5 s; F2 SAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
/ A: c' f; x0 s* r' F9 M0 I沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
1 @7 X1 |* d/ ], ]
/ ]* g7 C9 E; |* K$ N9 v( uCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 # j* _: u6 \$ |0 M4 e3 I
1 x# U7 _! u2 @  D: [
) [) Z: [% s: s8 M; c' t
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 ! K# A2 r. W4 c( w0 h2 C9 K
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
5 [0 N% a$ X" S# H% g( f- B( M9 _; L
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
. ~5 Q9 `+ j: Z. L/ I
: c. }2 F9 N8 r+ q  `# V0 Z14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 / s7 q8 m6 e9 b$ G5 T7 h5 \0 u" i( i
7 G3 L: e: {9 M+ Z0 k2 ?; {
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 $ F3 n& S# j- m" y1 d8 g0 s( V

0 k& w! z& Z- \* i" Y4 NFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
- O9 `2 e) X7 x6 @( V/ u
8 I9 Y* H4 i7 {4 Q+ C自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-13 08:23 , Processed in 0.046972 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表