; e& c3 L2 v) _ 泰国人当然也用英文。泰国人对英文的出发角度一开始就是“工具语文”,能掌握固然好,因为那是项工具,但泰国人不会认为自己不懂英文就是落后或感到遗憾。他们不骄傲,但也没有这种语文自卑感。 8 |) H; ^: {# y4 A& W F) t; n8 s0 I D6 D* K* o% H9 e. r
当然,他们有足够条件可以不强迫自己非学英文不可。泰文也一直是国家官方语,任何有需要的人都能在曼谷找到各国语文的翻译。你或许觉得如此与国际挂钩很不方便,但[url=http://astour.1736.cn/v/4/][color=#0000ff]日本[/color][/url]、[url=http://astour.1736.cn/v/5/][color=#0000ff]韩国[/color][/url]不也都如此“不亢不卑”?可以这么说,在“归属感”和“利益方便”,泰国人认为用属于自己声气的“归属感”还是比较快乐和自在些的。因为这份归属感是无法取代的。' M( z" v- S) w9 f4 x2 w
0 x3 n' j6 A+ K; x- p* h 对于“稳定”的认识,泰国人是纯粹唯心主义的。假如懂得泰语,就会惊异泰语中竟有那么多跟“心”(Jai)有关的词汇。泰国人的“心”,是一个道德衡量器。待人接物,利害取舍,恻隐牺牲,几乎样样事都先经过心来考量。 7 p& A1 E& A% E$ T+ F w 5 M& |4 C; p7 W3 R 泰国人会告诉你,人的许多悲剧与遗憾都因为Jai Ruoan(心焚)而起,只有心清凉(Jai Yen)的人,才可能是个快乐的人。因此,泰国人的“心”除了是个衡量器,也是一个情感上的过滤点,假如生活中能样样都做到心安理得及心平气和,那就是境界。! U+ p2 M) P8 z. p1 D
! Z# x$ B% c/ B/ E# O% i) m 很肯定的,宗教哲学上的知足[url=http://usatour.1736.cn/v/index54.html][color=#0000ff]教育[/color][/url],也对泰国人的快乐观影响至深。但那并不等于说泰国人就事事不求进取,泰国人也讲求进取,但他们会同时考量到不违背自然、不伤害或影响他人及不剥削自己的能力。泰国人相信,顺从自然,也就是顺从心灵。宗教让泰国人始终相信人性中除其恶也原有一份神性。假如社会上有更多人能自觉地发扬这份心灵辽阔的神性,那么这就是一个更有关爱的社会。而人与人之间长期互相熏陶,一种不言而喻的、大部分人都能取得共识的生命价值观也会形成起来,所以在泰国能听到那么多自然和谐的笑声。 2 C+ m# _7 o C' { 9 y/ n# p/ ], x 假如通谙泰语并能懂得他们的幽默,就会发现泰国人是个思维非常活泼的民族。很多我们认为是忌讳的事物,他们常常不介意拿来自嘲寻寻开心,泰国人的笑话绝对是天马行空的,无论是讽刺时弊,或是一针见血地搞笑。有时外国人会觉得“不可思议”或怎能玩成这样子?但因为大家都明白只是玩笑,没人会真正摆到心里去,从他们笑话里的火候,往往也就能看出胸怀宽阔、事事不计较是他们时时找到快乐的原因。" B. r$ z: X/ S- B$ n: R8 \9 F