|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张! }* L5 c5 r/ q( O3 W2 K! \
E, R2 b4 G/ Y: V
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?- Z7 b! Q2 \/ M0 a7 |
" b4 o0 K4 _7 {* [4 Z% U5 F" G9 _
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。4 j, e6 M0 t/ C& k
9 u( i0 G# j% t8 m* \) v+ u6 |, }$ ^
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* S) Z2 G/ a8 q7 g9 t4 {: [. ]) E9 r" U- y3 U& s' y
苏:时机正好?6 N! C3 @8 c/ y/ o1 z5 B' Q1 t! @
7 n% |9 `* |# V% \! B# N" _ 张:是。
5 [. g/ l3 \# d3 C6 i( R
' R" n& x1 h) l( s/ D 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( x2 z8 H- G! E2 P* q6 F: H! ]
3 S& o- }& S. U- c; e
博:公使。
8 m% `. ^! |$ B4 p/ @* v
: i5 ^ ? u' n6 B& u0 l! K; K 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
/ u6 ~9 Y" Y) e0 k( C+ {- p5 C5 H+ D! e* ^' j7 {$ v1 d" h0 ^4 G
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。9 a2 v7 i- q4 x5 p% v
& Q9 g, ^' _+ } 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
" N+ S. }' H+ N6 t6 l2 x, w
4 a7 t0 p7 M% z: ?! g* L- }( R 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。7 z+ K2 m! Q- a/ Q5 A2 S
& t+ D5 t7 y1 k: U- O/ N+ e
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 G& s! x) u8 |# Y
* ~+ s; J6 j# R" Q6 v, `
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。) b; n0 M' o4 W; t9 H$ p0 P. V
/ Y* X+ L3 R) [; p
苏:哦!9 E; }7 u$ a" O
( i: S/ J/ m# n3 l) a6 a. C( B
博:这位是真正的职业外交官!哈……9 {. ]0 |; ]: o c& h+ x
) ]: m6 i6 b" \0 {
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" @; V7 S H6 ]& A- |$ Q2 E/ s; t
5 d, {* O: [6 r7 Y; q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。& e, M6 |+ w6 z/ A, o! q$ B( q, e( V9 G1 _
. G. b) S* G1 n" e( @ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& F8 n; h+ Z9 i( t p/ _" I
7 g4 z( T: u/ i6 G& _- R' e- t" j. w
弗:是的,说泰语。; \, e, e# z( J$ V, H) K* }3 s- m
* X* L& |! u6 L( N9 u
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
: Z4 x- O' N: W. |5 a' |: i7 o/ T2 z, q8 z
博:还从来没有吵过架。
* U/ I# d9 J9 e7 I/ o- w/ Z" E
Z' }# s2 o' h) K1 I 张:是,从来没有。% |7 v9 e5 R2 c! ^* R
! {, k; {# s' Q e
博:用泰语说,就是“还没有”。3 K. O- a( ?7 l; i9 V4 x4 y
7 ?6 K! ]" C3 J* P5 m) T1 P 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。$ n! k8 c7 t- P e
8 t7 g2 I) a4 i, L& s; Q 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 i: t, [& e# R; g
# i4 a, w! g5 B# [2 U6 X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。/ k1 C) T" M3 w- k) `
7 u/ r. {* l6 @) o
博:从来没有在那个时候见面。 d- X6 N" B+ ~7 w. \
7 p% j x0 \& _$ m
张:哈……1 Q) r4 E' p; S
3 m" R6 V% N- C. x A
苏:尽量避开,是吗?, U; l% N5 D3 p6 K7 B
8 x* Z% C+ U1 X4 A" C/ E2 [
博:避开。避开。
9 @( @: u% ~: [9 _- S$ \7 G b; v6 |9 z5 D5 A
苏:那英国呢?
& V2 o1 Y, l9 ^# _& F# t/ k/ K& y7 w; T0 _6 ^% G* \
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 f' D& y4 }: i, I* H+ v$ B
! i- f. Q; Z% L% L 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 V" @6 u* H/ Z# n+ Z# {
2 @% x! d5 Z& Q% H; x5 ]6 ` 苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ G; F* e5 p2 V
( f1 F- ~; U3 a& Z 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
4 I& W2 M' F$ Z0 \) S: W2 z. V) s! f# V' h( Q9 z: s+ ~, v' x" {: q
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; A: G# H; I8 n% }+ [1 ~+ u/ G8 Y$ A
+ E3 N) b+ ?& m2 S- Z2 s 苏:那作为朋友,会怎么做?
' J! N. z. g* V' b2 r
9 Q' a6 f* ^5 \ e! R X 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 ]$ j+ t0 x2 s$ W' Y
" g! x$ Q6 C; d3 h0 F: f6 M' G 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
: o" e8 f3 V1 l
' k, R5 ^9 ?( c; ^ 弗:是的,会交换意见。
# l: v, ]( c& I; L* f3 s
5 @* X2 d, O) K 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。" A8 Y& n! J* f% `, ~4 o5 D( j
+ c( |$ f- p$ H' ]
博:没有困难。- o4 j. W' l: Q( f5 ~
- r& Q: ~) r4 w2 R" j | 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 v# R$ ]& p* E7 m3 a
, L: s9 F1 J( k5 B
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 `, \. m$ p1 @, D5 H/ _: d
# U0 w! q( J$ d2 P. ] 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
1 `; F5 A" T/ R9 a0 m
9 e9 j9 y K* o5 w 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。* c1 g, _7 w3 [! a1 f* \
$ S; |) f: Y! L4 E- \, S2 X" _ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
0 @! A" g& K' `1 |
2 q" W8 n: M$ S 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
7 } _ z8 \+ Q
% m7 T9 ~. @- H4 e 弗:我们必须保持中立。& Z6 o+ U2 [7 m5 v
% A% e/ k$ x6 y! S! k 苏:始终保持中立?0 P! d* J* B, B, p D- N2 |
( ^/ S: b. A+ ?/ t }# E% _$ m 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( w2 d4 C5 d/ Y* n# B: |$ W; p" C; W& X2 B9 L7 v
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……) i- k8 J7 ?8 I0 }: R8 ]; u
* C" m) v4 D6 F
弗:但我们不理解啊。: F' g( q2 }9 V! w
) V G# ~, x, @+ `9 y* M 苏:不理解?
1 v1 V1 Q: |( }. v7 R: |
5 g% |1 J( t5 x; L V& V5 V 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- T, E- _% Y6 A& k; A6 @' V: \( P. y& K
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 S" o4 L- c( i4 t* F j# s
( {3 ^2 K. b; |) t# z7 M
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ B; Z/ D0 y. k$ g
. q& i N- h( i0 p 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
( E9 I4 l' @1 p* C O6 g7 M9 c& N3 R2 l! b" G2 _6 R
博:这要取决于“祝贺”的含义了。! U1 H& J; s/ w, M0 I. a* ?7 O
3 r! J- {3 e5 x4 d8 Q, c 苏:中、美是同一天吗?
t3 V# `- t' }* r1 n( i
' v& F% B: ]) N9 \* \8 I! Y 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?4 u- F( |" P9 C0 ^* d& D" M+ z
) O, H/ V# _8 T' b4 A 张:是。& L4 n( m$ U+ m1 U( F2 B2 }
$ x: q) b3 N9 r- R6 R. Y' D" D; x$ o
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
+ F4 X- P4 G: T( E0 p5 f3 I0 a8 e) P8 r4 j7 X5 V: l
苏:张大使介意吗?' A# J. }% m2 G& k* w
; V5 B l- ^* p, u1 b
张:不介意。
! `! b$ ^1 [5 G4 N# S5 ^5 v; W# A2 Y1 t' V
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' i3 o( j+ n/ J* }- Y9 r2 Z
/ u" R! j# t$ W! q Y4 X
博:苏提猜,不要想得太多了。$ q; ~" R$ O+ P( L$ K
' b ?* D! J9 U) Y: ~
苏:泰国人这么想。8 x' H/ i+ J0 C2 k! D+ t- v/ z
O9 ]& {2 Z5 o# ]0 ~! z 博:我们不这么想。
$ u3 a1 A9 z: n/ i
3 ?# \7 X: S" w+ y s- b" [5 c/ C' m 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。$ U# O! @& \) h0 y, I ~0 [
" T+ o( _& v! `" M- {) e- o. E1 \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' i8 ?8 }; Z" N3 t
+ N7 y( \* r K5 L+ V 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
) G S2 q! c+ D% h) ]0 p. X r K% B9 [* c m
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。3 M; Q7 e/ y/ U/ E
! C2 h# P1 x6 ]( T: j) H4 A 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。! Z6 Y/ o$ h6 I! ^& |
( C1 V; ?+ O. Q, x8 o 弗:是。( x& q9 F6 U+ s( }' H! D* z
; z0 ~+ o' o" k) K 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 b! m6 H. v! F& J) a4 g- ?8 E
& M* G9 n) P6 ?2 Z4 C/ H
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。' u# ]: q; e9 T* p
8 `. t/ t1 G, t; g) o: o3 o& f
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& }- N5 m* V5 V$ k/ T) m" u
* p# h! u6 t' Z2 x 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。& U) u3 U3 O/ \/ o
6 O4 i9 Z1 E' _7 B5 v6 ]* e
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
3 o8 \* t# Z M. v; U& N( U1 w: _1 m1 o& L. | P' l+ v6 D
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 R; W0 L; \* W9 \5 _- [7 Y
9 n: V9 A3 ]0 D6 c" q6 L5 V 苏:大使感到糊涂吗?
3 ]: I8 S& J* Z h
! ~* p& S: l9 |; L 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。2 F2 W1 s# i6 c% q
- a: y4 M* \6 ~" n8 A: [/ x7 U+ [6 K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 V4 h% {7 t2 `2 x3 c( \2 K$ e4 u8 u. W4 m) e( o
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( ^5 b8 n; B. Y# ]: i
5 M' w# o z" { 苏:可能是因为大使您的缘故吧?* C$ B/ L! g! {0 }2 _# S* c
9 B, W# H2 w% o& }* i9 Y/ @ 弗:哈……5 c! t7 ?$ E# U! v: Z
l5 h. H9 z4 z9 _
苏:每次来都碰到了“革命”?
6 R3 h: Z8 Z4 y, }! Z3 h7 @/ P/ j }7 F% [5 m3 r" V0 D
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, T( m @& K& I2 w! P0 d" {
# M; x6 n: B, K& I% P% E5 h0 _$ N: {
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
/ k( u$ V: i! M, V' q5 @. Q/ ]
$ b- a# X3 h) S8 y$ p% B0 @$ i 弗:那天我在英国。2 p; _# ]% u6 y. |6 @5 f
6 `. Q$ T4 K" Z: B9 B4 N/ n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。4 a* S l5 K# R5 T! a
4 X7 ]* O4 k( B/ O# h/ W
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) y+ N8 o2 s* {: d
: D X; j& R; S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。! R& U* r+ l, M! m9 W" s
7 {8 j& y) v& Y g1 T% b 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
+ x$ n7 r6 H3 n# B+ e% B' _
g6 C+ N3 Q/ Z) D v* i- ?" y 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?7 A( S9 m5 B, ^$ H: d; O
/ [# ~, s1 I' w9 S: \ 博:那你说说,有什么情报?
0 S! o7 r) A' r5 @" X) U l+ V1 Y9 L* X' C1 ^1 m9 p
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 v" Y# @/ P3 R; w1 ~; E1 X
. w+ S; @ m5 m% d4 E; a8 D 博:不对。4 @5 _: U) o3 m! f6 _, \
+ Y8 M! A* O. n, f- h; R) j8 Z6 m 苏:CIA,可能有什么情报……
1 h( f/ T1 \9 ^: z% ?
1 }+ Z6 M5 w. D0 @+ E3 z. A 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
. }! Q* d6 S7 a/ W! T' v6 k2 n6 i7 {" M1 b) i$ ~
苏:不是事实吗?3 x7 I; n: I% g/ i5 ?# n6 h5 P# L
2 x3 R1 T( m/ J4 k* x& t 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
' ^, p1 b3 k5 Z7 f" m: z+ ^# ]7 I& _0 e
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
$ l9 E3 x# _, L( a4 [
$ z7 K4 |9 b+ C- w1 G( ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ Z' h* [/ O5 O: Q! f. A
$ y; M! B" h5 ~/ A 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。1 `! o7 ]8 ^% p# i9 h: t
. i; z$ j* Y/ ]$ j
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 O5 ^8 L% e. D6 [. K1 w5 }4 \. B; o9 X
9 P! `- @+ \5 d3 c
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
% s! S: A5 Z3 T
+ ]. Q, K9 M3 U 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
' o- ~% t# M! |; n+ B
. ^0 o) C; b$ z 苏:为什么?损失什么吗?
/ S5 H# i5 v) i& g0 ]
1 M M, k# g; l( v5 Z3 L; w 博:是。哈……, r; Q% H+ X9 e/ {
" @8 C3 v( |* s7 ? 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 @7 t' G" b! R8 }+ k) v+ u2 e
: k- @6 n) x$ _) k4 t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|