|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& ?& l* l* c9 h: {6 C3 D
4 R. Q. I6 p1 I; Z) }( u ~; Y4 L4 _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 ?6 m3 w" n6 n# p3 K' @
; y# A, b. ~' K6 x( \5 Q Z 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 {% Z! n" d$ o3 T. J( D' y" [
& [6 n0 ~- Y$ g1 y* N9 n" h9 f3 O
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
0 ~9 a0 e3 V6 f& ]8 A6 l! Q3 R- m6 B d7 f/ B% `# }+ F
苏:时机正好?
" I* A: A* A; j# j9 D$ c5 }' w' l' ~! z. `! g
张:是。
4 m* q+ |7 H, p- F+ }, Q) D/ A% h' p" I) j0 |" h. p% m. G
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?5 X/ s8 r0 V3 L6 `/ l6 H* ^
: V: y- n9 \" j3 i5 Z$ E 博:公使。4 H* k( U4 H* y# _+ H2 I
! M4 @, E& r7 ^ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?: r% ]+ t \7 m' ^0 ~
. K2 h7 w$ r/ K- M( v" c z4 P- Q
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
! v" Q- a. k- z6 |$ [: H( t# s! T% X6 d
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
5 |8 i7 }. j- U, z$ E6 P6 z& I! X& A; D9 H; u5 w; S
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。. P0 v* m+ b D% U: e: l4 l+ E
5 Z7 w+ a' @2 b- _8 { 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ O, Q( H: b1 K; [; b6 x
) P9 W O' A8 t1 r7 l1 Z2 Y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ o1 N& u6 Q( \/ ~9 A6 B
9 E1 g5 S) b5 h4 N$ n
苏:哦!
: k0 U3 Q8 v/ D" a
6 t! ^: M1 y6 R' w2 m 博:这位是真正的职业外交官!哈……0 o8 I, K+ i6 f% I- t, z$ {
% T$ P* p/ u. l( G
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ P+ }; m* L* E8 c* E2 g' G% _$ L) i" a
" u/ F1 K4 K; n1 N4 v+ F* T1 D6 l 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 k/ I( j7 J; D. y% i+ V0 M$ |
! \) ~& M6 t8 I5 O 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
z( D9 a3 s" z& n* a
7 i" X/ ]3 D; @ [8 c, i$ ~, d 弗:是的,说泰语。
% A7 S Q4 @) r' S, o
+ v B8 R7 |: j" |8 Z8 V% h. Q 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?, S: ?. y$ k2 l* v3 T4 Z9 M
$ `5 d: J% \ a" l 博:还从来没有吵过架。
' d6 J( |0 j \1 _5 u# `# q/ ^7 j- V/ F2 U
张:是,从来没有。4 b2 b1 \) d0 ]0 N# ?) V
- @# v9 ^* t1 T0 b9 L0 D+ Q
博:用泰语说,就是“还没有”。5 b& t5 ^( A q9 N z7 x. [
K0 W7 D" v- [- g 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% S+ M; A. e, q$ R) N* J; R4 X
" _4 C/ G! @, g 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ s3 B( l D$ O% T0 R# e
7 o t5 ^7 K; K! b6 N! ^3 g 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
0 U4 e7 n4 B9 C5 s8 D
( \: L& g6 e: U. A+ X 博:从来没有在那个时候见面。. G" h! f1 @& D% {3 u9 h
( y! p% O# ?% { 张:哈……2 y3 i5 X1 A6 i: Q% ^
' I/ [/ I1 L9 r; Q+ ~+ a1 j 苏:尽量避开,是吗?
- |+ c( {/ E _! w* U7 f) Y
" K& `, n1 d; ~ 博:避开。避开。
6 H* d; h: n, I$ r* v4 y1 b; U
|/ V3 h+ P! K 苏:那英国呢? W- ^, p8 i( K
( X2 D' ~9 o! ~. q$ r
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。; f8 @3 o0 p8 |6 J9 H, C% Y5 {
7 p, c1 _* y9 _7 U }4 Y2 s
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
/ j0 ?4 `1 `+ Y& N4 F$ a3 R1 q2 V3 \ Y; S0 \ C3 k7 ?
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
8 D6 ]! V; U" \# `% \" J# D# a5 f! @; j4 t W
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ R9 A- {# Y$ W) O' a/ U6 u4 i- z; {8 P* y B: G
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
8 h/ q% _ c8 N3 \1 j. n: _9 F! g% |" `. X, k7 M/ |* l
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 J4 F, |/ t, P1 R i: e
2 I$ h+ |# x4 ?( v' h. T 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。/ B; u& _$ R5 ?, a5 m& g6 g2 N
+ J' G7 y r1 ]( w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& ^0 E/ c4 }$ y* g' J5 L* g/ d+ c; e+ Z, A7 o7 V" C/ F: f
弗:是的,会交换意见。
( m1 F# O: c4 T8 Z1 |$ s
! s/ x" |. C Y, R 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
4 u1 U6 C1 m0 }$ J' l7 U( l/ f8 [
博:没有困难。
, X: O) h" @9 ?: y% T
7 T7 D( z" n% F' M2 Z1 \ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。6 E3 I* Z+ R/ p. R1 k4 l6 ?
# ^1 S# u8 x t3 [( C 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# c8 s/ b O6 B, t; k: I, O. \# v1 ~9 X& C- `
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 Y$ J4 h. M" X3 R W
% t, w3 i7 F9 n' ~" T; T2 I
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 z. z) V$ q0 n
1 b+ j P; d/ c* N# x. |
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
3 O9 g1 [' x! Q0 _3 d+ E6 z- [! F+ @6 l! `% u ^
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。7 {2 r' i( M$ f* A2 _
- L% T4 M% h0 ~, j+ `. Q7 { 弗:我们必须保持中立。
- A2 x. @7 H+ ?1 e+ d0 v! N0 s c, q9 J1 s
苏:始终保持中立?
/ [* Z. g6 ~ O7 Q+ }/ m1 w9 M8 Q7 j9 |4 w0 `
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
~( x. @, d0 D9 B+ F C% d+ d9 L+ r7 T* y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 M) q. p* P- m: P h9 [
. _8 w; n9 E) m( C7 h: k 弗:但我们不理解啊。
. T3 s4 j0 M6 B) t7 X4 w! W5 i) y q
苏:不理解?3 l& a" n# S6 C& l6 `1 }0 h: M
( y, U' v2 @, ]' }% a4 c& z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。7 w% K8 a( S1 j i# J% V) W) w V' i* f* X
, ^* o/ O- \5 [2 I, N6 i7 T 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( c3 k' Q, R" V [9 J
1 n! m; H6 `! q h8 t' m. l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。- Z( Y! Y, l2 A2 E3 Y- M/ e# z& a
5 @7 d; \9 s- a9 s1 p4 u- m
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, U1 g: C/ S, m- c7 ?0 p: U5 m; i! z7 K7 ?8 `9 z3 z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 c: S& p7 W B, P6 |* m/ {6 ^" `1 O- R
苏:中、美是同一天吗?- [ C5 e1 N" W: \0 P" h
" y& O2 W. ?+ M: B* z- Z z
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
7 v% S7 f& \4 ]& w
$ f& k7 s, X" D1 r; G& D7 M 张:是。3 q6 j' W0 M7 \3 D6 q) Q6 N
& i0 |; }+ [$ e9 F' ]+ _ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 O/ r' R% j9 ~* |% S! O; K
7 u& n ^% B5 W' w 苏:张大使介意吗?
+ l# w# D1 J: V8 [& l/ a2 F, P% f2 r5 w5 M# p3 c3 W
张:不介意。& k* ^, t! U" [8 P, s
' v3 l9 `7 q' O# w$ J 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。' `+ V9 A* b* N. E4 O! \
# n+ ~ {6 M2 h9 j1 } 博:苏提猜,不要想得太多了。
0 h" \6 X. D2 F2 ~1 X8 e0 m) i, y, i4 }8 B
苏:泰国人这么想。
. @, ]- \# \4 v$ l$ @; u% n# s. O* z$ I- C* J6 b* u
博:我们不这么想。& Z, [ c/ k3 {$ I9 g* f" w
3 S4 f( R c+ f5 b' u! A; n 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 I2 C X/ i- Y" m/ P) j- Z2 K
" @1 K& F5 B$ z; p, x. b3 N6 R* ~在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 R* _2 E6 k, {- E& p4 G5 K$ l8 d5 j v; l* W, |6 m, r* A
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?( J# n1 ?6 Y! D. O0 ~* C" R( c( D
% W# m0 `, h1 y! O
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
3 t5 g2 \3 B0 H3 U; p6 }, z3 S- m+ r9 A, X/ I: a" ^0 k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
v% s2 L+ ~; z7 A) V0 S- s1 v' ]) l7 F- R% }8 e' Z# g) N T# z/ M
弗:是。
& T8 _" B. \. y5 E0 O0 d
% |0 o$ b9 d1 r 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?; D% F, X& W1 g* c y, G+ y; i5 O2 Z
& F8 N1 m4 [9 i, T 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ p* E9 h% n# a2 R w6 h6 d5 v8 O: U, _ Z
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) \6 E& w) B$ r! U4 A( u* \, E9 o' u
! H) ^1 o) }/ a" j
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。' A: l [9 i* q' O' W
. o, e) X% J* w/ j. d 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
. F2 o: J/ T7 |5 I( r' d; I) ~9 D
) I) |/ C0 u2 V% F+ b* b9 d6 q 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% }. j0 P- `$ {. M% E+ A# C# ^* A( v L! O( c
苏:大使感到糊涂吗?: L; {* j1 W" Z# {( c0 U
$ n, R a: J0 r. S- N; J: n# ?, l 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 l T& r1 C, h$ ^
5 K/ f9 f; }2 F6 G! q3 f 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# ]% r" w8 u5 [& H1 p! F
8 J$ p; X: W; b. }, I 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* e& J9 s8 y) q+ @. [: F4 M3 |& ]
1 V+ M; `: u5 S& }
苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ ~: P& ^7 n- n9 w
9 h1 O6 @! K1 d& C 弗:哈……% i, k' J4 ~0 R5 d. m( r* Z; n
0 t, u2 g5 g; I/ w6 D" s. E 苏:每次来都碰到了“革命”?2 F0 w/ O9 ?) B7 C
8 M' @5 B" O) M* g, s0 W! \3 t3 L6 T 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 @' Y6 Y5 M* Q# b% E
5 v1 D. t* `% m0 D( R8 \ k
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: J, Q6 U' y) j
$ h' ]# \6 V/ ]" X$ H 弗:那天我在英国。
& m X% N5 i3 W- e6 ]7 B" o- z: s, d# i2 n7 K
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 H. y+ {7 ?" }6 `3 {4 E g/ Y7 o- H
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) K+ ]8 h' O% r' L5 W
' i$ B. |3 C2 ^3 X1 [- d4 P: S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* v4 H) p C6 n! M9 ?! I$ o5 Y
2 h$ ^) V6 i* ]7 ?9 |! {" Z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# @2 ` ^2 F+ [+ Y/ R& J9 u) N2 e6 j: ~5 T( C
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 E7 I% z, H( u+ h
# f: E7 `# l0 g P5 A* l: {
博:那你说说,有什么情报?: r* A9 W; l4 {( m! C9 v6 Y7 h) Y. ~3 n
/ `4 ^, j* q5 ?4 a. S% x/ v: g q/ ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?1 P6 P& x! b( E0 J0 U
: K1 I# N9 V* X7 i/ @
博:不对。
9 a# }2 d- m$ M* ] }
( S2 R/ c7 w! H7 {2 s 苏:CIA,可能有什么情报……
! g, ~( o, a* w% Z; A, v
M& {6 z. j1 O- z8 g& \& c) i 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
3 P9 F/ A* I' P1 X2 ] c' t4 U( u3 `5 h1 [+ ?9 o& L3 N7 M' U
苏:不是事实吗?3 Q3 M+ e1 O$ j/ V3 o" T
% c F* h L# j) c3 N) J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。7 E! `1 Y$ w" C; \
m* k) g' Y/ [4 n" c8 X. ~6 f
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?, m2 m; ^! k i( [1 z# n( r5 J! r; ]
( v6 C- J" _5 \3 U 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。4 D- J, a+ _, [* e# M7 }
2 x: j+ i3 Q+ Y5 ] 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
# J, P+ U! y& }& }' P0 E' R/ [- K& ?7 P% @
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 M' t+ H8 N/ j6 E
6 C7 \% V1 h1 r. _9 a8 P
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?' \) a5 ^0 I. w, T( E' ?! t& @
# X) d: v+ F# h% |) Z- [6 e% Y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 I4 Y1 t" u/ j: ]
4 f `, m9 z0 J
苏:为什么?损失什么吗?& ~0 r% w/ [) {1 v3 f7 C( P
1 \1 y! }) e. u* g4 p 博:是。哈……
( w+ D& Z7 q0 f, i: C; V6 B# t2 X" K; F
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?4 D$ h/ c1 {' Z" h. }4 |/ C
3 w8 G" {& [* P( Q: F8 y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|