|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" [9 H$ s) j- r5 \5 Z2 ]7 d0 d) t
* h2 H" b; Q% J% E; V# H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
; v/ K% J D1 W9 f( Z
* E4 O1 Y) ?7 U( c* u# ]% e 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 `$ }+ k9 e1 u
' y4 [6 n l& d3 R
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, o0 h$ g7 T9 A, [# j% n4 r) L: h! R
O+ A3 V, o% w! V 苏:时机正好?2 U$ c' k* X, ]8 Z$ w, {
% b! c F7 W7 ?8 R' w! P* P
张:是。
# _( t9 L9 Q5 h# m1 P% l7 [% M+ V
/ ^1 e! J( T# z s2 q) B 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; l7 b6 ? d" X- F* y' P7 U
" F P0 A4 ~$ n0 H 博:公使。0 j4 o; J* r, o/ {( {1 S5 J
c$ [! q6 r* W" E 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?6 H5 h: D2 E2 h- Q, E
/ f1 i% H' r$ w" `" w" t, t 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# m- e* E4 _) O0 m+ k z5 ]( \5 Y, [' D
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. J% _ `+ p5 F% T. n; V& F
8 V7 H0 r E$ o* z/ t* T
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 j/ f a& f6 ?9 m" h/ m$ |
5 A4 H! ^ g# F; i 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 q! e0 J; C# [" K/ i) ~6 {
- `3 S6 r& E/ }! z8 E
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ h$ q- s: d3 h( A2 d0 s2 @3 o- I/ [# T/ I! K
苏:哦!: L0 {+ t6 i3 m& c
0 L0 n5 w& H: R 博:这位是真正的职业外交官!哈……& J* C6 u2 G: e: k5 r
. g) G& d r' ?( U* G+ m2 K 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; R- v$ C" z& R6 {8 u! H
" j7 l( [! E; P* E% i g 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 S7 e) l" x0 V* q8 t
; t4 m' u. o- c: ] 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' N/ j6 n. w& @6 a4 A& A8 x( s" E" w( V; W
弗:是的,说泰语。
* {$ d, s1 v) S! w/ y) S! q( j4 j
1 v3 e5 `# V0 |, X0 {( ?# l 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?. ]2 l7 ?$ C4 j( _# E
3 p& R: P1 n( R2 d+ m, v1 N, G
博:还从来没有吵过架。; L7 [ l1 |2 K9 X f4 ?0 K
+ J- Y! c' W& T8 X+ C# K
张:是,从来没有。
" h: {+ \( Y$ z: [8 w1 d% K: l- |9 b" R$ O3 U
博:用泰语说,就是“还没有”。
% T/ h9 Y) f/ M; R3 B& e& f2 s! s
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
& ~: i5 a& Y0 H* g3 p) t u+ \9 k W5 r
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
2 H7 m% Q9 w, L3 `8 b' q6 v4 t! u$ [1 C' h
' C+ c' P5 Q) m! } 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 M1 B3 p7 ~* f! N' z7 Q1 [4 y x/ W8 }
博:从来没有在那个时候见面。. G( ~* F6 @; c
: P9 W: y5 H$ D5 d; z$ ?0 Y9 d
张:哈…… q. Z$ b1 d5 b, {0 Z% c: H0 R* X& T
8 C1 [7 ^ C% T# b2 y 苏:尽量避开,是吗?5 N/ t7 A/ C: d. ~
- X$ M, b1 A8 G' `5 b 博:避开。避开。
5 n/ t+ J7 A6 g" ^# o4 x* a/ O/ O3 c* c1 [3 \: U
苏:那英国呢?1 _) F/ X) J8 F \" T0 N
; f- v0 t, a, o( ~" m2 [ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
9 N$ \3 P" ?. m, R, V/ m3 v5 B; m- ]( Q$ R
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' a) Z2 h, K2 f5 P; K, [6 ~% l( S9 x# o8 ?# r4 O( R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?- U$ ~* o( s. k) c* _' ~1 h0 C
0 U- Z w1 A% D" @7 h( h 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# @, @- S# Y& ^0 J( a2 D. C, l* P5 W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
' f- s/ B( ^- w( [0 ?
' }( L0 Q* `$ K. w 苏:那作为朋友,会怎么做?
; N/ j3 O. S) l) q% E
) {# d# Y* i& |/ t" z 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。% V( k; p( R% L3 D
& K1 l+ B/ X0 K+ \
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 |3 m5 X& ?+ q" V1 I) z l* {0 T, l7 Q/ ]
弗:是的,会交换意见。7 M$ G8 P4 X1 z$ U( b; W3 R$ z; P4 D
6 j% v3 [& v u# Y' }: W 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. S! V4 Q ]" J- r/ g. g
. O ~4 I; w Y) K9 F& k 博:没有困难。
2 ?: D) O( _' z" z0 l) Y4 s- s# T$ F" k
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。9 m. i1 X" _ G) K$ x. l/ \
: Y$ G+ U# [/ ^; a3 }5 j 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
6 M2 j3 Q, Q7 q) O' k
9 O( ]- q m. T8 ]+ Z0 Y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. l) i& B) x; C t* |+ h& W* Q4 h p5 t7 _5 U
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。4 h: c1 P9 W. l: [+ |
, G% h7 {1 t* X3 ^7 G7 v Y
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
# H: {% a3 i! ^3 e% m+ p8 r a$ D& O- K: l5 Q2 Y2 o- V
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. u5 }/ Z5 w& ?; [0 C* x p4 x/ l( r0 d% N( C& t8 Y* r
弗:我们必须保持中立。2 {3 d0 a% |6 t5 W
! w. {! ]& V. R
苏:始终保持中立?% x% `; L" P u0 w
* R& a0 M) _6 v5 Q$ C
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
; N6 g" e5 B5 j5 a1 E l) A# \
5 @, i: m; \7 l0 J Q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……! d6 M m: r% n4 _+ w& B
. r( E. j. V, b( B. I3 F 弗:但我们不理解啊。/ \- X6 b; N2 U- M
' D2 ?$ r9 Q5 j' N* _
苏:不理解?
8 T" Q4 b" i7 x. z, s2 [4 @. ?( L8 H8 q
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
5 E$ @. R8 ^: [4 P6 c }& y; {
! |0 e- n# E: I7 Q, w" q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?7 C3 h. }) S H) l* \, p2 \
$ }0 m3 c2 Y8 q# B5 [( T0 ]- R j
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
6 L& ~4 b1 @: d( ~8 ^0 m
5 h. ?- C- Q. H( u) Z 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?7 U% T! U8 Q' x2 K# A E
, f% W% ^- ]" k6 \% \ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# r3 U$ M. ^1 Z' x! f" b
, K1 i6 V6 s; y$ Y3 \* {# R9 h/ k& ~ 苏:中、美是同一天吗?) K+ |( V1 z0 A, s" ^0 i# _
3 v9 t% [+ |# ~ K8 u2 k3 J* t
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
) l; ^; e5 R5 l" H7 J' l
( ^- w. w: {: i# m, [; I 张:是。
4 S/ B1 h5 l. g* u9 u( A
6 `2 b5 W8 q& T" z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。, i/ T& c; J3 X
" ~: w" _9 Y7 X; W, m( I 苏:张大使介意吗?
4 q# j w4 x& [8 K+ F. H
$ q# i$ F" F0 y0 ^9 f; T# J2 J/ ^ 张:不介意。
* Z$ X) b: C1 D, g% v: A
3 U+ A8 W, t F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。# q$ u3 @. }8 u' Y3 L
7 E/ W7 B# N/ ~3 S: N& Q+ b
博:苏提猜,不要想得太多了。5 c) M5 J+ n+ X8 q
% c) b& R& ?: h$ q5 g# B; S
苏:泰国人这么想。$ K' n( |0 q- v1 d8 {2 q% _3 q
7 ~6 S, h2 _6 x1 Y. Y 博:我们不这么想。
7 S9 }4 W9 v0 R' B
( U5 O+ `( k9 g# V u6 V1 j, n6 I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 m. \6 C1 z! l/ `
; H# s1 [, x4 l' c, Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变 o+ p* ]' m: N* t# v
' [3 E) |2 x; Z0 V. ~' T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 U+ ?2 D$ n- C D7 z4 P
' g/ ?& v6 \' s4 A* l. v. J2 l
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& e. b. |/ L* {3 A* l
3 E; W# \6 x* H6 D2 k
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
$ A; `% A. o* J# c1 T7 A9 `1 b& |( c* l; a8 g; O3 @6 O
弗:是。
# l: c) S4 g6 c. z( E
% w( y, {. g) f5 X! A/ I2 g2 D; e 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 I7 `( n; j/ q# a ^) k( h/ C7 F% W
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- _8 a: L, B G0 z. j
7 V/ p/ S5 T( @( _* v
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* f4 B$ [2 k; Z' l5 w- Q
! f& |; v" Q$ o5 e. b- x3 g6 \ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ b+ x7 l3 U1 h; I) I# h+ h, C8 e- G# O2 a0 I: }. E; w
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ e/ T2 c! d1 L5 g
: B! }; {8 I6 F- ~, G+ b5 [0 f 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! P; d) R, n4 i t
7 Q. ]5 w( w% _3 o& t 苏:大使感到糊涂吗?8 K7 d% {8 H( V% G/ z- u
( a- R! |2 v2 m5 B, K' u
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& ]0 h+ X* o+ j5 n3 C" ^
! K9 R& D6 }: f* P4 m; A; q 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?8 Y* U1 d0 F' t2 Y/ }8 l) z
# K+ z* @( z) H2 P) K/ v; B8 X
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
A( r, h$ f y0 E7 S1 u# H% s. M' P! |. V
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
4 v M- t; ]5 Z' @8 ^/ E8 O$ {% v- x9 u" r6 Y, \ a. p+ H6 ]( P
弗:哈……
2 Y7 L, P: [( j- B V ~5 T$ W: S
: H% S& b N7 f" z 苏:每次来都碰到了“革命”?
/ i6 b& z$ u. _" H% f) C+ y5 U! ]
5 o# @1 m2 M" P 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
0 A4 y O/ c) P/ `3 D7 [* \6 {' |% _4 O& S6 j( m
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
- K0 S; D5 ]1 ^- ~8 Z
' h# z y5 z) S z 弗:那天我在英国。
. l" [: ?: z% p4 R5 x/ f0 d) O8 F
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
0 v7 Q' F2 K3 L, g, X/ \4 J, H- {6 w
$ _% ^" H6 W; c l9 L; E- r0 z 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 q6 k# @5 K. A* ?6 a+ j3 p: Z
6 K3 x, O9 n7 K5 @; W9 B+ k# n3 q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* W2 m* ^6 W! r5 X3 c9 D
: q( \& i1 |3 \$ f' C 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
: G0 S8 |# t" H8 {* L" g" c
1 @" q! T" }( M5 J! U% p; W6 d8 b- J 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?" z! g* D. s) S3 O: j! C
P% Z; ~) u1 V# P7 O- \
博:那你说说,有什么情报?
! k( q0 G1 m; y9 _; W6 v
, [, u& s7 w3 ?- ^8 x I6 F L' s 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
( k. \9 j3 a+ ?- e# K
% M: I8 @7 u" ?. |1 E5 z 博:不对。4 k, U: b& M9 D3 J; y8 O
8 `2 ?) Y0 j& ~4 A( M 苏:CIA,可能有什么情报……/ ^- [; f8 _, h. D X
2 ^/ Y% x$ L1 z$ H5 _( J6 ~ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 N( a+ @1 ?, j$ ]
) w' C) f: c. B+ U& L# D# V2 p
苏:不是事实吗?3 z d) U5 }; J+ T3 ~9 R" z
" Z# ?. n& [! F" t7 u 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。+ ?! m3 t! q8 E% i, @: R2 S
6 Z4 e* O; o5 T1 q9 ]3 l
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 g3 j/ d& n; V3 u1 k+ d; t5 v
) B1 e- j$ f, {3 } 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 J0 ~" U. I1 l5 h2 |; z9 S n7 P
' h L, G+ V! Q2 a 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
! x8 j$ g, Q! D- a- d' U/ f% N4 s6 p8 ~ @, f' M
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。0 f! h' ^3 W4 Y) G7 q5 E6 x+ H
: p' b, S" {- ~" w
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 K7 V3 q; [+ W* ?+ k9 E& c8 z3 S$ e5 x/ Z5 u5 }5 f
博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ N: a, |3 l; ?8 m* P/ s$ s, e$ R3 Z
7 z% N/ }: c' N
苏:为什么?损失什么吗?, I& I" X3 K% T$ g: o. ^
* K X7 q& x# p ?# _0 E 博:是。哈……
, ^, w$ B; k$ q* }7 F. D' h) N) ^5 R9 b6 p, I0 u1 o: l3 N# I
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% r) f" S C: i0 `( ~: K3 U3 ~4 W: A8 x, n: q' P/ v
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|