|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
9 `: ? w. Q2 ~3 o" |3 q1 y+ ~4 Q' F9 c; U( j' `7 U/ g1 L
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( i9 M! K3 F6 Y
1 p: h8 W4 {( y$ q9 X 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- }0 D; g. X- w4 J
# P Y9 `3 } i" x* { 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 B) M: d3 |" C$ X2 z4 u
* U! ~* v+ S8 \# i 苏:时机正好?
, K4 Y$ G$ V3 t+ }3 q- {" p& n( [6 |1 J6 o- U |' |
张:是。
% ]3 W7 J: R$ ]8 P# T0 M. ?; K) e+ |0 P3 h& U# M
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) n0 I! a# K8 q
g7 l+ \% k b. T$ s 博:公使。
9 t) ?: w: h7 y' C7 I$ f+ [. u2 [/ B0 L( `, L3 }$ v9 \+ @' {
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( r3 I1 G$ w9 \% o6 [* G/ W2 W+ P9 o" L, y
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
5 c* b _, n* {* u
4 ^7 M* Q9 |/ \: v& ?& G 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?# b7 A7 H) ~4 X5 s1 Z, G
$ O! O1 {8 ?0 f; k2 F+ W 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。* E! ]: o! h5 {- u1 Z4 M7 n
, C& X* P' \' V% p! H# H 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?' e6 j$ ?/ V) x' `* t! ?1 m+ l
1 P( `$ n) t4 g8 ^ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 s0 b) F+ L5 ]. |: x. ^6 |
$ w, c* m' p. L& s/ u& m# o/ v 苏:哦!' j) g2 Y- G0 i; D( Y/ b/ M
* d6 Y3 v4 ^1 ^. f+ W( G 博:这位是真正的职业外交官!哈……
8 [& ~$ k# m1 P, K7 x% [2 k
) [( {7 w' t) m X3 A% `, { 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?9 E6 @3 n, q9 n2 ]
# c% y* c+ o3 {3 ~; J 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ P. \5 h4 h' V2 w) _
1 m' Y7 v( R) n8 t3 z 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 b( N" g& J! n! C3 |
5 a+ A9 D3 N0 l% K 弗:是的,说泰语。
! S9 I w+ X. Q4 g9 v, X* q, A/ j7 T( F
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 s' z, E7 S/ u8 |
3 \5 r9 q/ s: |0 q1 N! o j1 D
博:还从来没有吵过架。4 |. e8 n6 c p+ Y. _
# O* U- G. B) I' y2 P0 s/ p. g& ? 张:是,从来没有。( a6 {; U' H! W* L0 j
; V9 Q, @9 v q8 ^! M2 M5 f5 I
博:用泰语说,就是“还没有”。( H& K# T$ I4 v5 G; v
) F# T/ \6 ~2 f2 N/ K) H 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, T, E) a2 i/ i- \* q
9 _6 a" W/ Z% P( L, B 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
3 r+ i- p) h, d% [; H$ Y& L+ d K) C2 b2 m
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
4 _4 k* f, r4 Y) V' c- u! Y% V3 L) o3 ^% s
博:从来没有在那个时候见面。; ^. e& O! x5 L3 L' }) u
1 p+ i$ ]3 N7 R: U; E' U+ O
张:哈……! A2 T/ i5 \# k' n7 r' C) u, z3 G
" b% J- R% `4 A- ~/ C i
苏:尽量避开,是吗?9 T) u& h8 L8 P' M- A2 y
! i) d' `) @; O# d 博:避开。避开。# C4 o$ d# L* B
2 M6 Y5 L: ^, E9 f+ {+ e* d
苏:那英国呢?3 K6 K% `4 B) I M. Q
. {5 f$ d+ W& }. R: }; p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 E. c" s) @3 Q1 }9 p7 M/ s
1 e; a5 Q | s* g7 R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。& k) I/ j h$ d2 m8 e" n
5 e: U! g" W6 Q( J4 N3 g4 d
苏:要退休的大使说的就可以不一样?6 J4 Y1 g6 f9 @ z
. w3 ` Q! J$ k, r- n" _5 I! u( ~- M 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……5 q+ Q, Z G4 m+ T5 F
, h) y$ p. F+ W; \5 M
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 A9 J) P7 F4 c" L/ t( w+ H5 q- H7 z$ A. L; h
苏:那作为朋友,会怎么做?: ?% I" u1 o& R: o) U- i
/ q1 t/ V9 o" g7 Y* \ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 W3 U. T8 X9 Q1 e
# @# q2 t' k4 H 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
, s* t. B( H8 v9 \( j' c. P4 V+ c$ D2 {4 \6 l, ^7 n( ~
弗:是的,会交换意见。
! g& G) t( C+ w
: _) k! M7 [6 t3 q+ e0 `, s 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 r) M( k+ ~) h1 s- ]. |0 C
/ S# }: d; ~* a! P5 h6 j5 e! \ N 博:没有困难。
' v/ j( z4 N+ s- w
i7 v" e; j6 q) H! [ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。- `( f! Q B/ g8 y" F9 k0 U
; c9 R% A3 y/ j" o! y2 v, | 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 P) {! Y1 S2 ^4 h; U0 c
$ m; K2 r5 T5 b9 H# A, v/ \0 w4 N
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
{6 H1 r4 A5 |4 V7 x( }' s J+ s* U# M, C9 f7 c
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。; s- `' I5 h% ?1 d( D# H- q
7 {: ]+ M, O; M7 W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ b& Q- H% u% P. h
$ L/ q3 [2 k$ L0 Q& U0 w/ L1 G5 P
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 q- M' R4 u! l/ E e2 W2 |! I1 R% o X4 }4 _- F
弗:我们必须保持中立。
`8 a6 a4 V& D2 U" w( z: _) \* |' O D
苏:始终保持中立?
" B- x; M* y5 G7 Q4 D
5 D: p+ r2 p8 i% q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 V5 v0 d: ?* z* r. I H
+ B& @8 {4 w$ o" H) M1 b! V' z: i
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 J8 G' h4 t% q2 n
( S4 |% z0 d) `$ E5 o0 A 弗:但我们不理解啊。
% a- l0 R7 P8 c; k+ K1 P2 U- z% ]: A
# o2 ?0 m9 R* x 苏:不理解?6 Z9 \2 z2 I1 o8 O7 A5 v! ?
y8 V" {$ ~# J4 W, j1 m 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。1 V; y- ?+ F3 ~, ?2 P
|: g; h9 f; s
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? g# o- F# @7 O0 m
/ g$ I0 F) N0 ~) I4 h% y
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
, b" A0 [4 B- Y9 }9 o
3 ~& ?1 T6 O! `' M 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
) K ]. ^6 S: F: | z) B
2 ^# L) z+ a' \' f4 H# i0 P3 C 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! \3 X- p4 H! P' C8 ~
8 I$ R' a9 _# H& O: { 苏:中、美是同一天吗?& t* X2 A# E' Z: i& v
' r3 S: L& ]1 I2 o; N3 y+ `
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?( N( z. f) D9 `) c4 q4 Z; g
& A' d5 c6 ~& B$ |
张:是。
# ^4 ^% v* J6 M, e6 X1 E1 t. g& f
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" r1 i0 Y8 j( @3 `- h3 q g
3 y- C" s' K$ J* a$ H. H0 _ 苏:张大使介意吗?
& U Y: @+ e$ b( @0 q( x
, l2 m, Z6 P2 p5 B% P* z 张:不介意。
( h* ~& f, W% k* `1 @. Z2 k- f% }% ]+ _
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 v. d- D* d, Q3 A8 D/ O$ B& x
/ Q' A$ i; f6 H0 y 博:苏提猜,不要想得太多了。
% u9 I0 S* F5 [/ p- K% g P/ ?2 B2 T2 q" A* m7 U) v5 `0 D
苏:泰国人这么想。
2 H' y0 I# V: _8 o% g( r2 c5 u
! K* F2 J* z) N4 K; D3 b 博:我们不这么想。4 Q9 X# S4 p2 o6 o* B; j9 K& F- }
! y( O; _6 M$ x1 X7 t1 L) h
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
/ P& G- A2 r# c4 A% U6 N m' W/ _9 h
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ L; E. M: b, |2 D, ~
4 z2 l( |( d. ?, x, i 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- N* a j6 K8 Q% ?- `& k# B
2 G x, s( J9 R 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
/ D6 Q: M0 c# u8 `; r y: T D
" j4 f4 d: E" n* T. Y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 I( i4 `! _- {" Z) A5 W1 t9 `% y
, r" f& h& n3 i 弗:是。
* m2 f8 X6 J; i0 u+ j9 i
& H7 _/ _( G2 F$ [+ ^ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
9 e V9 X* S( Q" V4 m& U, [4 f' T7 ^2 ~, P+ }7 g+ {. D& V: R3 m
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ ]. I. e C F
: Y$ B6 u v2 S* f- q" o8 \ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 @# i. ]; d* w* P3 `. r
( K2 \3 g4 \4 N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
( G; o5 t9 r i X/ o3 r* C* {$ C# A( E( d' d
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
" N7 r. B4 b$ O% [& W6 o9 M: j& o' k. Y( [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
4 M) b+ A4 d1 `0 \ K7 S/ Q5 A% A6 W. R! L. n9 C! I
苏:大使感到糊涂吗?. c, R) B9 m! H
' J6 W! K. |) B* f 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。# v$ z9 d* D; m1 R
, f' x+ J" ]% K& V! @2 y 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ Q, ^7 s+ ~3 v3 ?: d* [
& C. t6 b- i. Y3 a/ D( @$ h# p+ ` 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
# y+ U: s, C/ E2 m( y3 |' T3 i% Q5 u
苏:可能是因为大使您的缘故吧?! u; i- ?0 `1 _& b
' f& ~( h4 f4 y/ @" i3 W 弗:哈……
" v7 C1 H) ^: T: A9 v& V" _
- z& ~% E" C# M 苏:每次来都碰到了“革命”?6 c4 c/ {( D% }$ R
& q3 Y! m4 {( M5 A
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。9 t! C3 g; _% V
6 Y! s( u X" e/ { k8 S 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 B) H8 l; \& e) ^4 S
# |* H, g! a: G. p4 C 弗:那天我在英国。3 o: [$ G4 I# w9 Z9 X
7 C m& r' _( u1 d 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 ?+ k( t8 x+ _/ c! y
+ h9 v+ b' ~% C& u" R: {0 i0 w7 p 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ K& r; y. n! L+ K# S: m* i4 L% ]+ w( c' G- h
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% R7 E Q5 o. q
8 E- n6 {+ }& _1 F8 s2 l5 a 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。9 X E. A9 p% z0 Y# x
/ L' q* z5 \- D* ~& U& ] 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?$ k& ~" L9 T) \% H. f. x2 R, h
$ L$ G) X3 ^9 F# s8 H8 t$ X* q
博:那你说说,有什么情报?' L4 @& D2 H' R' W8 A
2 p) O4 M, n: O5 ?: [$ @, l
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! x, A) ]5 O% G' d! f- C
' v0 k A4 h( p) S3 d
博:不对。1 G! j' M3 \. b7 Z. i$ ]
' q2 T2 H' `: G. Y& s
苏:CIA,可能有什么情报……
9 a; }" M/ A& [
$ k8 F4 o' J: w6 D5 O# E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 R. |: h( k* ], W) s! T9 v, k6 g/ d& g: L. z6 R3 C
苏:不是事实吗?
9 f8 z0 l. t7 d: ~# Y8 d4 p( `1 y, @0 y% a9 |
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: d' g1 ?: K& j1 u% l* R
3 d6 ?. W& x7 W) x0 ]' _1 R 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 e7 A* ]8 h% ^+ x
3 ~: N' q; O/ X 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 O3 F6 y3 c1 q. n" S0 Z+ h {' i/ G" |. o+ _" ?
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" T" f6 W1 c! v8 c: r; y; _9 m( B( F7 _& H$ ?& S
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* K C- _! H/ g0 e3 O+ M6 A0 i; ?7 d" b% P
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
& {+ G) o; @8 e$ T
: M% A G/ S( R, _7 f& ^' t 博:苏提猜,请不要这样说嘛。) k# Y: a. W$ Z) z2 f
+ \8 j% C' ], N' q. }
苏:为什么?损失什么吗?
1 C1 V5 q" B1 y! G6 w$ u: ]5 x5 h* S
博:是。哈……. A* e$ | w1 f0 h6 N
+ M9 H# y r! x P9 f 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 F: D9 D; E% Q
0 n) D* y+ _) K$ r% \0 B D% H V 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|