$ y# M" }( P7 @8 y8 F# y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 d, r( z$ M5 c* z, I v& ~
你,你不知道怎样来认出我
% Y" C& ]" X% z; @You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 K4 j! Q0 I+ ]! ~! {$ D
忽略我的生活,我有的这个修道院
# o2 E/ ^6 R/ o' Q: n2 d, dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 G- k+ M. W5 C m) d. a
在我面前,是一道打开的门 0 a p2 D+ t, n$ D. z3 e* H% ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 0 F5 ^5 c8 d6 L; G Q) k& ^2 O1 R
也许
' T+ w8 E- n. J' NOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
: b4 H7 a L1 ]8 [) G7 g& B即便我必须重新开始 $ j+ R) \ p+ l# b
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! k; n1 I1 U! N ]$ P& P7 D你,你不相信我的孤独
$ a* |# A: \) O. MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , _+ C: l8 U5 J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 1 F/ P O! A' p" b# r
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% r/ X6 n" t* H! C. ~+ U X+ y在心中有一条细小的痕迹 / }5 i/ f3 f7 t6 U
In my heart,a tiny string Filament de lune
, O9 P4 `( n$ ~* M- z2 k月亮的“灯丝”
) h% y1 r1 b2 a' K wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 1 ^( O2 F, ?- q- ]/ X( o7 A3 O. J4 L
在那里支持着,磨损的钻石
& X; b' n# z) T& |5 o# gThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime - T6 Z+ L! z [
但是我喜欢 7 o2 u% ~ _, y' |0 ]* X4 Q
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 Y. ~5 [* I% M/ B2 K; Q
我没有选择必然
. u' ?6 m' c4 ]5 k' J6 j# @9 qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento - q( b( P/ C+ x! a9 A. O
但是,这就是“迷恋” 4 j6 Y# j: F6 b) w x, d
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( N8 u" t) K6 o5 x
爱,死亡,也许
5 D! j- t, m4 WThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 Z8 w+ G5 ~- k- U- Y! y) l为了一句话而暂停时间
% x! A: _7 E6 w) q# [& }but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! g" K8 X: `4 V" {
所有的扩张,以及对所有事情的让步
/ L6 L4 m' ^$ E- E* v2 Z& G9 bAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 1 I' O- Z, ?( P) a
这就是“迷恋” % h7 W0 `1 B5 G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % D4 d. b3 _$ z( v' x
所有的他的存在使我们折服
/ q% C- s2 U' y' \* FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . T% v& u9 V2 m) S3 r
最后发现那也许只是一个回音 ; z% B X+ I( F% @9 o% W
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! F% h) a1 K( q9 ~5 m( Q你,你不会看到另外的一边
, \, F; D/ z5 EYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( }' R' @" O% @+ |/ y+ _- c: Q我的记忆走向自责的大门
( k* ~ d3 [* F% Z" m8 E3 NMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 x" w$ Z/ g( n3 R6 b! _4 ^5 Q
埋葬所有,过去的财富
* R" H# h$ t. i# ?3 r$ GBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# h5 |- U; U$ d+ ?% A许多年的伤害
$ b- G2 q3 L' q3 u5 j1 l2 C0 ?: p, g. w/ oThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
; F8 M$ B2 F7 e3 N% l) ?你理解吗,这将使我停顿不前 $ z5 `! w/ _ v" y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai , Q4 u8 ~: l* \. L- G9 E \3 v
我,我已经不再望向天空
. [6 R7 P. |& m% G/ b2 O, bI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 ~7 _7 ^6 e4 x4 `* {
在我面前,这道打开的门 2 m0 @( g( e, z( I# e E8 J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! ?! o+ w2 v$ S' S2 T1 ?
这未知的东西只会伤害我的心 * [+ o* S% n) k. A2 |7 Z, L
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 \0 C _1 F, s6 Q以及他姊妹,灵魂 % k3 M0 i9 e* a/ I. \( M
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, `) b1 ~# T( D' g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
1 \" O. B( |8 Z- a0 tSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
! o" y0 t$ l+ G) M1 R4 J但是有人爱。。。
% N0 ^. e1 }/ E$ u3 I, nBut someone loves |