|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>4 n" ~+ M* C: }1 m3 y
< ></P>
7 |2 J! T0 V) Y. {+ V< >down by the sally gardens </P>! [5 E4 O% }, e: L! b; n
< >my love and I did meet; </P>
! V( p$ t* J" k" h7 Z8 ^< >She passed the salley gardens </P>
9 w, Z( D( U% H" d# x< >with little snow-white feet. </P>7 l" N# c% Q% k$ E; K
< >She bid me take love easy, </P>
3 o. h; H. B3 J. E) z# {< >as the leaves grow on the tree; </P>
9 y6 M) h2 Z6 C Q< >But I, being young and foolish, </P>
: y3 F+ c# `# q% c3 |< >with her did not agree. </P>
4 C: _9 }: N5 l0 S" X<P></P>3 Z* \5 P$ k5 m4 I0 L) E: Y. Y/ {
<P>In a field by the river </P>% R) Z+ i* k+ p O' r
<P>my love and I did stand,</P>
/ M5 X' o! U8 Q' a<P>And on my leaning shoulder </P>7 b# B! `$ N5 J% d
<P>she laid her snow-white hand. </P>
2 f* A' q9 X" M) S$ r' ?0 ~<P>She bid me take life easy, </P>
( q( x+ z) x0 l. g2 y* c1 V<P>as the grass grows on the weirs;</P>
7 V3 t9 ?9 d6 S: |; v" x$ E# X) }<P>But I was young and foolish, </P>$ i7 i% B9 }, d3 l' ^& X5 w# i
<P>and now am full of tears.</P>) I0 u' i; E. n6 \3 r
5 ~% r8 c. ?4 Z( P
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|