|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。5 U3 v- I2 z1 `0 v' S; {& z G
: G: ?. E, f% k! j# d4 ~3 ?5 X( O vA
% l q, v. v' X* b0 YAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
& O( d/ F$ z/ l9 I. M7 z F6 N MAhan gen 晚餐 ; w, J# K4 j1 I- _% g: g
B 6 {8 R$ K+ q* v* l5 R, ^% Y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ' a& D1 w- }* }8 O) Z
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ) I9 s8 Y. T/ O( v
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * |1 l, R, r9 n- ]5 N
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
. R: [; i- @! |& s+ D. ]* \Bor bia tord 春卷 % y& b6 K- v# y
F % Q+ h) J' J5 N1 u7 \
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 6 P5 G7 E: F1 ^* R% A1 d' Y. C, r; W
G
" X- F. c) D) X+ O1 Y1 G- ^Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 {7 W& `# k1 \2 R! T
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 s" n- z. a: b$ G( x9 @
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
9 P3 z* q" A% D5 HGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 ( m) }. m* B8 k8 e `
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 # B: t$ a6 Q3 i& B: @2 \" `; ~, w
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 / O% M- `) ~: ?* E. c
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ m$ h8 k% z; Y p) oGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 * B: M0 Z# }5 B( e$ r: T
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 V% U9 ?. b# S' Q
H
F, i$ |3 c% c) r( a" X* gHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 2 j) G' ^ s+ N; j! |' k3 i
K 2 M1 I; E6 W3 ^ L2 u- |% C4 Q
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
8 Z1 s5 \! n7 V' ^Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ' \% O0 k) @+ p
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ! d9 @' v( [! ~: m
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 # r1 V, T! F2 T8 o6 x* X1 E5 z* G
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 9 U2 u& N6 ^7 i# K6 i9 A/ k
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
$ F! e9 _8 y" ^1 C- A' Y- O# gKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
2 p3 J! M1 R `+ jKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
1 }; v$ b; g; A8 Y- s+ _; b ]Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 0 j! ^: _ f. V- o* v n
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
, N; O% d ~0 t8 L( TKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
% u' V, Z a0 IKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ' d, |: c/ K0 v5 M5 h0 l3 K
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
' s" e1 R7 p- J+ }; L- gL ' @" O- R9 s m/ \. f, Y
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
, V" u$ W9 r% |M 9 M+ K, A7 a" \7 G' @% d( M
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
" [' m2 L- k+ k1 U/ d* g3 T' C# o: ]. qMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
# l1 O0 `, w/ X# t% Z2 s( YMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 , A) S% @/ q+ ?7 n
Manao 柠檬 Man farang 土豆
( D5 t1 i P$ v. R, W, iMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 / X4 H3 N% k8 K; ?8 \: o
Maprao 椰子 Med mamuang" \* ^1 Z; [/ x# y: j
himmapan 贾如树坚果
5 I0 [" [ {( t( t' x" y1 JMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
; D- C% Z3 b# ?9 {/ \4 |# }$ dMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
- Y3 d* l% Q& }( F/ h1 [6 [/ QMo satah 猪柳 " _, T9 H! U. _' d
N 9 F4 W) [ I0 c' ?* g3 n" l
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 # l- o; S8 f. ~: g5 e( i
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) , B/ C$ A2 Y' j8 D
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 H! M# `$ F) j: a8 S7 q6 j% z( k
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
# J0 v& [; }- J1 [& F" YNam som 橙汁 Normai 竹笋
9 Q3 N3 s6 B2 W2 s6 qNuah 牛肉 ) H9 \0 i" i0 f( a" r
P % ^( X' H W$ O' u5 @
Pad phet mo sei1 n Y# F( z! @ ]5 F
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
, t" p8 w6 D! j5 r& S# ^jao 牛肉拌绿豆 8 a/ d) }2 D2 l0 A+ R
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
4 ^6 @0 C. `3 h2 }1 n$ M, w# Y% IPhal thai 炒面 Plah 鱼 * f: h: o" P8 W3 R
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 + X/ ? _8 v9 r {4 |$ r( e7 e
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 2 M4 O! j. v) [9 G& x. K/ b
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 5 Q, r& X6 ?: S
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
# M4 v P3 S. M8 m3 B |Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
; [ `! J9 c, R8 OR
2 J/ p% E4 d2 G, I. LR Raprathan 吃 Roohn 烫 5 R: u. _' D+ ?* Z2 G) j) F
S
: o' e I3 D0 `4 c+ NSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
( w, e1 x4 ? Z% u/ l+ NSie juh 酱油 Som 橙子
- U8 o1 |1 l, n' P7 n! pT
) @7 z& T% v9 K( z$ l$ lTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 , p9 u3 [5 r. W" }# x
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
/ c8 Y/ D' S4 k/ b4 MToa ngog 笋豆 Tom 熟食
~& G" P6 I1 b* y$ ~# s5 {1 UTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 E4 P! a# B h' X4 e- J6 _Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
2 [4 X& W/ D8 m$ X3 T& S! MTord 烤 Tschah 茶 u* M3 A$ ?3 X8 f$ F
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
& N' x5 U* h" n' m6 K5 i$ {2 M7 |Tuna 金枪鱼
p+ I6 q& C# C& O1 b b/ Q& l5 BY
, p" n8 W8 O( H; o1 N) SYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
0 z/ w: y& ~; S0 T2 E4 @% W6 eYen 冷/冰 |
|