|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。* Y& a) O: n" G. J& c
; r: K* O2 i3 i2 Z1 Q& U9 yA 5 ~3 \% N+ w/ d9 w) }/ f
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
" c2 Z5 n' q: U6 y' ~0 P/ T: AAhan gen 晚餐 # n4 J2 s/ X+ R' I. ]* c
B ' v" y: x1 l m" j' U/ q
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 6 B* @$ R- W {
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 6 @8 q! m+ b) ~/ @( @1 }. d9 Z% E
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
9 n" s: H& ]' }1 J9 CBia 啤酒 Bo(h) 煮 ' P! [# O/ I+ U( D+ V _+ E
Bor bia tord 春卷 9 V: v' l+ y& V) V f6 Q
F ! U9 T, M* o' n L3 n
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 $ O1 a4 N# r1 C9 ?- \
G
: C" }' M" k" F/ _+ Z1 dGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 3 r3 _ `8 H( K! L
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) {/ g/ ^; L* W6 H* B) w( sGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 , K( \0 M1 m' m5 ~. w
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
/ y1 V( a: L- e' x$ ZGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 , J/ \* B! u8 d A
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ! l ]$ b, q S' J6 ]$ T
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
$ q, G$ T' H1 NGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
2 v% k7 ]2 E, q+ P0 w/ [Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 4 I) L8 z, @2 \( @1 J
H
) n1 p2 y/ W; q1 }1 e! {+ WHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! ~% l: Y/ J8 f, k0 Q! r. W
K 5 I0 u5 t5 S- E" C9 K
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 3 ?. d5 [/ q; u+ g# s b; n# l
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 : n' d- g! m& n; `" o& n, N
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
% _5 K9 s$ @7 P( @% j# rKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
- \- O: I" ~2 ^ v7 w" iKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
7 G5 C6 |! X" b3 V0 h6 S& u- QKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
# u2 q/ L n7 G9 yKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 9 v- D/ F6 m9 t1 v
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
" W9 S* r. L' T6 ]/ p$ {, yKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
# k0 O9 k# b/ [8 b+ B9 CKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 4 Z: }0 G0 m+ v
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
/ _* e/ k0 t% ~/ ^( ?( F- fKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 4 O2 J$ \ _, N- D. ~ }( C- ^
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# H6 ] A- \4 k. SL
1 [3 M" e. i* {( g2 _+ FLao 烈酒 Lin ji 荔枝
' B0 ^2 D1 B5 z7 ~! M# yM : R/ z5 x5 K. p! X( n* H
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 A. _% y/ Y! J+ k
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 5 T: l j R7 F7 W: k5 V
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
3 J+ O; `3 @" r" L* [; A8 }Manao 柠檬 Man farang 土豆 . y6 ?2 @: ]& |, e9 L
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 8 K( g, V# O* v* y( f1 C) [
Maprao 椰子 Med mamuang4 F! Y6 E: J8 U* D6 O5 t; u4 t
himmapan 贾如树坚果
4 [. o" Q- j' D$ `" QMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
; }) N% H) z. l) tMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
5 G0 U$ {8 I' q/ PMo satah 猪柳
7 R/ H! [# [" ~9 w$ PN
7 i% N/ \" N# Q3 L+ b f: C3 L& C! ENam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 ) Y9 B; m1 U8 d4 h4 [/ U3 d' Y8 U
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
: G1 Q2 C4 N. Z' ?7 w- h" BNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
+ l; F# {4 N. o4 }. ZNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
y2 Y2 M, R5 E6 [Nam som 橙汁 Normai 竹笋 $ G6 u( K9 w6 f1 N# B6 _( ?
Nuah 牛肉
, U$ j, v: e7 o( {P . |3 J/ X- Q5 m' P
Pad phet mo sei
: `- n5 ]) _! ^( B( Tnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 O+ x" V3 s' E, A
jao 牛肉拌绿豆 & A9 p0 F$ r6 l9 f6 j( T/ [
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
| n2 C1 p2 \5 gPhal thai 炒面 Plah 鱼
) z g' J, g2 j9 S1 t6 i9 APlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ' @8 V# K; z/ V. j
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
9 X0 A0 P; e+ I( ~- i' Z ~Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 4 o/ C! \: ~, j/ s/ `/ E2 C
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
& V$ {0 i7 B( H( Q' q, DPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 9 _. N- D) ^- P3 n& ~
R
+ [9 C2 ]6 m, }; d& y% AR Raprathan 吃 Roohn 烫
: v& Q5 u% ^( @# X( F1 H) w1 LS % r# d5 t& t0 }
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
0 {2 Q! O; M& g* x+ E# E- j0 ?8 @Sie juh 酱油 Som 橙子 + u. y8 a0 a3 z$ i4 e# Z
T
$ d5 s3 |4 U$ j$ L; tTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
" O" i$ \0 L3 [" b" x2 _4 MTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
, o3 {8 p) N0 A# [9 dToa ngog 笋豆 Tom 熟食 " l( x! [( ~2 R1 Y6 ], q# M! B' K
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 }3 D. y* L' k2 q9 u
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 9 n* u5 L q1 V: E% E
Tord 烤 Tschah 茶 4 e2 `* t' @. ^/ ]' Q" @
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
. I* A) f% J( _) S: a& aTuna 金枪鱼 9 l1 q4 p1 Z. H1 s- A
Y 0 ?" I' n/ o: R6 N# L
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ) V+ F1 @2 |. {1 \
Yen 冷/冰 |
|