|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, B1 b. f3 P& t9 [6 X, H7 j% k
9 l& `8 X& V6 G" U# Z& p7 J$ mA
. K, |: Y% C) C( ]0 D& RAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
+ x6 F: x: @1 s$ Y' lAhan gen 晚餐 , P" `( _4 D, S' P9 S
B
9 ]- G) ^, p& x3 o+ ]3 U+ mBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 , U9 P! }; ~( ]' [& m
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
1 M: u: m6 D d, rBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 , P. X9 K; Y( V* v
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 6 Y, {; P( K% N% o# f
Bor bia tord 春卷
/ V0 M& N% w, h8 W0 ~# n* EF
+ _& s6 b5 y; p/ i/ sFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 8 i3 ^& h% m. g! t+ ? V- m
G ! I, P& N. q9 {0 [. U# Q5 t
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # \# u! Q; N8 X6 E9 Y+ u5 f0 [6 g8 U
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 0 z% e0 A9 h9 G) Y
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ) q3 ]) N- p% F; O) f
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
; V; O; c$ W! x. _Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 + H. F1 B* h( [6 y9 m
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 # U L5 }/ i. o, l0 O
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 3 W4 E( T" {" A; [
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
. O- N- T$ ^$ x% [7 m7 ~Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 h0 C1 L" O. K2 y* H
H ! N$ u" F) [: A% K4 S5 b
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 $ `% \" p' `2 V+ }9 K
K 9 {: { J) d0 c$ H: `5 Y# K5 m" }
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * l$ i y; _- h0 o( ~% h
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 w0 j) q9 _! m, Z) m
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
. S* V/ G7 P+ Y- z- y( i7 QKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& x: B! _% }9 |0 b+ zKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
$ X/ Y' p( P& ?5 P+ [Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
$ B' f* F+ |. g3 a/ {4 h* L- c. {Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
. P4 {7 J3 `6 }3 w; ]6 NKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 & h8 V" U1 Z; T m0 S
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 8 Z; g/ h j) M; E$ O
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
# p# O7 g% m1 ^Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 N3 B# ~; {) ^Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) + l" ^/ ^* S9 Y( C
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
' m1 y* G; p. p0 C+ B9 b0 c/ D2 YL % J& V* X; `9 o/ c& l( y
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
/ j6 L$ U' c4 a! D$ M! l1 p0 R7 vM 5 b g8 ], [" H0 V4 l% ^/ F* v( S
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 1 Z: g8 s" u: r, A+ v X
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
4 o; f. ] N& ]& \) J! k& \! YMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 9 W- N; Y$ m9 E/ S0 f
Manao 柠檬 Man farang 土豆 6 v) @4 S# L( L1 G; n
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 7 T5 v+ ]3 X, U
Maprao 椰子 Med mamuang* Y. b: ~ o6 j7 j2 ?) |1 j
himmapan 贾如树坚果 5 N4 i% j# y3 b! |
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ( l5 ]2 _4 Z" B8 `: o8 E- s7 A
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 , |: ?. {( h+ o) I% o2 X
Mo satah 猪柳 * b ?" I" ?+ l/ y) T: \
N ! v+ ]" C+ [% a/ y8 P
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 Z7 z! p @' |/ |& |2 V( K X: B+ w7 i) U
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
& S! \8 P8 D' r! FNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 A% {0 b% }, e" q' g/ g
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 - I& Q# b9 {- L! O! t* Q
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
9 p# A& K' c* {# aNuah 牛肉 0 r0 a8 R/ w) X; b+ p) N" ^
P 0 h* ], b, g$ K& c' E
Pad phet mo sei
' n" B" `0 M0 g' A* F! P3 Xnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak4 S( m0 W, Q' C) G# R) w
jao 牛肉拌绿豆
) C; y* ^/ [; d" OPak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ S; d$ Z+ S1 _Phal thai 炒面 Plah 鱼
7 j& _; ~9 H, t; c: n( _Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 V& t; R( `0 S9 X
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 6 u; z# V* t! x6 [8 b
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
j( X7 ?$ h! y0 s+ l6 f" x# xPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ; h9 T, R1 Z- N5 _ N# n' Y
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* s$ U* A+ h% ~ n2 n( }+ D# bR Z7 q- g' J$ y+ ^$ ^7 k* A0 B
R Raprathan 吃 Roohn 烫
! u- D" }3 e+ @) RS
: h' J6 D% u8 `; q; Q9 WSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 % f+ L- N/ `, A. _5 Z0 X. K
Sie juh 酱油 Som 橙子 / c. D. r" J" g. c& @1 u
T # ~$ E# o- m. P
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 1 |, ]5 H6 l( @0 _6 c! r m
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
: d# G& F2 ^) l& p2 A' ]8 D, Z/ r- U/ TToa ngog 笋豆 Tom 熟食
1 a1 {# r, q1 e W( h% a2 UTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 , G( J& U" V% B0 F6 F3 _4 G2 A l
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 N1 ]! ^; D) sTord 烤 Tschah 茶 ; A! b5 \/ {( z7 A
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 6 @1 c) r; ^) A8 d7 ]
Tuna 金枪鱼
: K Q. @$ I9 C1 `5 P; ], tY ) A9 M4 w0 P# r" Y
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 3 H+ Y* K+ G) u
Yen 冷/冰 |
|