|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD* q+ A5 ~4 S/ H: t6 N. u
6 }9 l0 F# p, R' y; a
9 A" |, @$ p0 i# v. K+ X英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。1 [5 X* W4 ]" f+ U# p
( E2 _: ~0 C' I( g' x
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
S% ]# t n) ~8 B v( I5 yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ) s- } b# l8 I( k" k$ p! Y* |
We're this close together, just this bit close together, / ~) ?$ C2 M, i# z8 \3 R& y
& _( ^6 @2 w1 s' a" tแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 9 p0 {( N; X+ [7 Y2 N! I0 f
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( s+ T Z! k7 M1 H- v
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , A) o+ |8 T- \0 K
& _7 P1 h' w7 B1 p2 R
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
* K0 `) o0 p" L' D" fêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
. g4 x Z% ?! P' w1 G; W2 dHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. + S; O, C' k% ^* ?5 E& f( u
9 E8 B9 A0 X8 e f4 ? \, }: [
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 6 E Q; o& ?' e! F; `
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
* i- e0 d8 ?$ Y$ JDon't know why, and I never understand that.
- n) S G) Y/ j
" f3 ~. o3 y, ?, _# O: E, F/ ~& b6 Q2 r- Q3 I7 o
1 m# u5 ^6 h" p. j0 \8 V2 P9 b
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
5 G- O" c( z/ T% l: s- Fkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 8 m, n% z4 }) o; u) x( Z
Just only a inch, but it seems so far.1 S0 c6 A3 m& m* t
0 S. h- C. \) O8 o7 kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 5 N) R6 L3 z+ L/ l6 Y1 a
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai & l( C% w. D, Y) l
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
# x3 q4 W! j5 V$ `
& w6 o( g/ A( V) H( I2 u3 hเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) w/ @" V T- f* x
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
5 R% m3 k5 l; o9 l3 Z. Q3 [$ \$ NExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
+ H8 u% r) U+ M/ S) i1 o/ X7 d4 b: c/ x# O
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
3 [6 p* u4 v7 j+ n4 U2 o& `, ]4 Eyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter ; g9 q# z/ ^5 y# ~. Z# r2 c
However close to you, it's like without you.' a" ~5 U2 d% c' T% I% E0 B1 }" N# h
& f/ e$ o) V* U+ O& B. L# B
' n( E, \9 c, L9 K* B n- j# y5 u; M, h! S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 B4 z. R# v b* J6 p/ a* u
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& W( X& V" ^" O+ gDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.2 M8 _, ~+ w9 T# G+ t
! a n8 i3 I0 K2 p) n/ d# H2 n% I
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
, u I3 G+ ]" Qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 T6 a1 G0 f; R5 n DThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.2 p. l, _: V; i1 ^5 S% D0 z/ ^
3 D# z# u: l) x7 s; l5 b7 a9 Hต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
3 M( I6 F, r* L+ }1 cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! D, n8 z' A0 Y9 U( G% o
You wanted to revenge, and to torture me till death, / a, j: i- r; b! ~$ l
3 E, ~5 }. ]; F
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ) A* m# Y4 a9 ^$ Z) ]' C5 ~" }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) s( R% u; N+ x; C7 Y' ^( f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
/ x3 ]2 j. j; a2 ]! i/ w5 X4 I+ \/ S# ]% ^9 ^( P; l
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
3 ]; \& K# q- H7 E0 o4 i3 i2 Fbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por , i, a9 o* w( y0 Z6 ?# c6 J
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.& P/ U6 q- [5 M' C4 D) w+ o0 E
0 V" {$ d: C* g' s/ q
# L' ]! i: E: @$ C6 d- n: i( k- |) K& n3 A! L" @- l, I, y
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ _% b0 y# h0 e. D" g
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née $ m5 i! `. W, `3 K4 k
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
( t' ~, J7 B9 c3 \3 P' W+ P6 X# U2 d+ e/ D2 b v
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี / T k& c% t4 c! t, D+ ^
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- I6 Z. O5 m& FIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.5 U& [) r. F& H6 |; B
6 N3 T: s/ @2 I+ {) f/ f% `- L$ R! {แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
+ V% {% Y: T( X# J3 F# Z) wkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ! |) }) a B, i
I only ask to have you to be like the same person as before., C1 h) H; t6 P) s) E* K2 k
' r! T$ }& S1 E( U% M
& v2 w2 C7 F9 U
u# |5 _' v/ Q( [1 Y ~อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา # r1 k3 r Z4 L3 p; i9 z+ g
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
( e7 a' }# _! WDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.! N6 @7 b, G$ ?* V9 v/ W
$ f! n: L; L- Fยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ $ ~7 w) c6 s% b% E; O& o% u- `" W
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
# ^/ d! x4 o; B6 XThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 u: i7 ?+ U" ?3 T5 O, Q
) J/ Y% X5 O6 Mต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
8 Z ~) p% `6 C' R. ~$ edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# n- g) W* d# }( t4 a& T2 ~You wanted to revenge, and to torture me till death, & J8 @' ^' q: f! _# q1 a9 O
. L2 e( |1 C1 N+ r3 gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
/ ?/ _) N: `+ o* O8 t+ Bchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; Y0 P% d: X$ m( Y& a0 r4 [I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.! U. p& h* ]5 H8 n
; j4 {2 J r! s* X" F/ K. Aบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' q! H i( E, h3 q5 V
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
) I5 i ~6 R: D( `/ {Tell me frankly, that you don't love me in just one word,$ B7 F0 f7 a3 U/ E4 X' n$ k
% M6 E+ x9 P# C. Xเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & O' a1 h' q1 O0 J j& d
ter mâi rák kam dieow gôr por …
$ `1 @6 M+ S: j" eThat you don't love me in one word would suffice... |
|