杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 44120|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ F: _1 r9 g) X6 l; |! e/ E4 U
: Y* C$ [# |4 d" x5 o$ S
$ ]% K, d& b9 ?- l& H
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。& ~4 r8 c4 c4 ?8 s( Y+ \! S
" k* }9 v* }4 z* r% L1 S) u
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
0 F9 R! R# k; H- ]% h  [8 iglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
. o9 |7 }. V5 ~& ]4 u  GWe're this close together, just this bit close together,
% Y* r9 N+ y- [: F) w$ B( s" K8 y
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : ]/ X0 Z* _9 a5 S
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( N6 w& [4 t0 S8 D' I+ G
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. & {- b- C5 B8 H* M( s, C4 N

4 s" V0 M- s6 wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
! K9 X) X- \8 bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
6 M+ Y9 e5 s, J' t. W! e6 i2 hHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, {% i" T, a' x8 b$ C4 T: y  ]+ M9 ^4 N9 V
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ + X1 k0 E- [' m/ Y% U, r. C# g
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ; z& A5 G. T! h% i) e9 Y8 f
Don't know why, and I never understand that.
' q6 A5 p/ V+ N
: y4 ?$ V. p! s; j/ x$ e
9 N: T1 ~+ {* G% H; I! X+ U, _3 D5 h0 @7 S" c% ~3 I
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% X4 T, Z( ?- y2 Ikêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai " U5 [" [5 P* C- J" ?. l
Just only a inch, but it seems so far.
+ f! Q  r- b! O) g' a$ X: I2 d3 `3 |' \! Z: Q1 V" Z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
$ r; S& R$ h# u& b9 @yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ' J  j! j  L! {8 V* \
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.$ t' }& m8 e$ t
  Y+ B( v7 G4 b/ Z+ p5 w# F
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , s# q9 ?3 c+ x
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
1 l1 A" ^; y2 Z; H' V% ^& I( e0 ~Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.* n& g: y' {7 L

" k4 `0 K8 }8 P* f1 L% uอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 G7 J. R+ E  n* s4 H& g7 f0 C+ lyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter * ~" L8 h, z( q" f0 r0 F. j6 h
However close to you, it's like without you./ N6 I6 L) C( W( T  J$ R

2 J2 x% Q% @1 m" b: V
& e0 M. W7 \; A6 [7 F/ F7 T, z* S# W' Q# z' {# Y6 l
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: N2 x  y) K9 @# M  ?! dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 y# L; \9 p" a) L% D1 x9 J; @6 cDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
! }4 _1 f2 R# E7 z+ X# W& ]  S3 J) ]" g! I/ t/ a" w& ?$ K0 w3 Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % I" Q9 `" }. Y; [  V
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
& e# ]/ C% h$ U8 Y0 B# S3 @The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ J- X' i; l# n* C
; k8 @- S. ^6 U1 J# b& ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 t' U0 C. I4 @- l) ?
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
7 K# Z4 {1 `+ rYou wanted to revenge, and to torture me till death, 0 i" N, C* m0 i

: o$ X- ]1 ]* y# C) `9 n( Wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 W, q0 n- P; y, k. }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por " {' a0 F" j  P$ v$ G5 n) }: W" D& J
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 i' I6 s/ I' B4 K0 ]
5 I" w# [( c3 U* uบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / y8 d  w4 L. h6 y
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ; l6 V" `" \: J* ^/ |
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% j$ p- F2 |& P* |% F

' c9 c, z1 u; R/ K
; P  t1 B& I* I. p2 _! W9 D
5 q' l# O* S. d8 Y4 Z  `! Eอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 6 Y: \7 A1 w6 A7 N/ \
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! G/ e( ]% L+ ?0 V" Q, s: ~) nMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
8 t: m. T+ c1 E
, d/ {1 ~, f0 R3 _1 U5 [หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
2 x6 }( C0 t. {# F8 m* Ihàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee   ]  g' O* k9 {" c
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.4 v5 r8 e5 m' D( O& y

  v8 Y) [3 p' |3 D  I6 i# Wแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม % s: U9 q' Q. `4 P4 {( |  k& l
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 2 j" J' f. i+ m/ v# }) q* e) @4 C
I only ask to have you to be like the same person as before.
3 x8 g$ X( K' i3 q; Y. ^# a* e7 f" }" ?  w+ }3 i  S
# E% v" f# G* d" x! Y7 E
, X; }6 V3 s3 m# E2 ?* H% M1 U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
' [9 y6 R7 }$ ^5 dyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! S' ]: L. Y! f3 WDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 x+ E! K. s( q* Z

+ A+ E0 {0 @( C) D# E- bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * M# w/ q# H5 k0 d, g
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . d( {0 y. r3 w$ F6 w& V- |) ^
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.- X6 C- D$ G. U" y
0 R4 V* k! C: r. |
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  R# B- h# k' E7 o  Z+ }dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 Z7 C" }" j8 q  t" h. E
You wanted to revenge, and to torture me till death, 5 U4 ?) z, H# S) W+ @$ P; U

. ~) v; X# [. Fฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: V( z1 A& H5 i- T" J% Z! Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
) @; {. l  ]" e; o& X  v5 AI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice., I9 U' L! h5 }5 a  `; y7 V' y
# ]( K& h  x5 v# m7 V
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' ~+ ?: O, K; d: C
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
( Q- j5 u, }9 c& FTell me frankly, that you don't love me in just one word,! U- l# p; t2 E" l& b
1 I4 u, ~2 p1 S' f. r( q- l9 z5 r
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
7 b$ k6 Q1 B# V' k/ i( J6 S. |ter mâi rák kam dieow gôr por …
+ M: ~2 v9 Z& ^, Y" `7 ^That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-18 21:07 , Processed in 0.052197 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表