- P7 i" B6 `. r& R+ a9 ~' l$ _Toi qui n'as pas su me reconnaitre # [! ]! q p6 W- p
你,你不知道怎样来认出我
, u8 V. ]/ U6 k" u% a0 EYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai + `7 Z* U; c0 S1 A4 U/ N
忽略我的生活,我有的这个修道院 $ p7 d2 n! Y0 T0 ^1 e; h! l
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte - D1 y k" L' l8 z. N7 o0 z
在我面前,是一道打开的门 @! m5 N4 g% g- i; ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 2 {( R( Q+ z6 P
也许
4 z3 @4 J3 o, m* E5 P$ Y* H/ A' uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer # Z' v' k( w* k+ s
即便我必须重新开始
1 N$ H# `' V9 b+ I1 R f: i1 q jEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude + D7 L* Z% A, V+ I1 o O
你,你不相信我的孤独 T% v, f8 z' _. i0 q0 K
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
+ C( S8 r1 Y9 M忽略我的哭泣,我持久的悲伤
1 M6 r1 i( q( N5 ~# p o5 KIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 B9 n& ^' S% y7 c在心中有一条细小的痕迹 ; f% E" U8 L) E1 w+ y
In my heart,a tiny string Filament de lune
1 S; G' U" [3 u" c. n m月亮的“灯丝”
3 V0 n& r1 o p# uThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & w$ s$ M z) \3 \
在那里支持着,磨损的钻石
/ i; X+ s* o" C5 t) T8 \That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 T9 z8 I2 a) {1 t6 q. {3 H7 E但是我喜欢
7 Z, D' z: n F9 c# UBut I love J'n'ai pas choisi de l'être & [: s/ d* d$ Z$ k; K3 G
我没有选择必然
- d8 A) N, n" n, K2 {1 h, O' l3 jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento , W9 A! b3 i5 @6 L2 y- @
但是,这就是“迷恋” ! W% G& [' k# \, b2 `6 R8 N
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 1 P7 e1 |/ a8 q; b8 P
爱,死亡,也许
8 Q8 Z. n6 l; i4 T, q$ j+ n9 cThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ H+ w$ H4 {7 n" d( f# y7 x
为了一句话而暂停时间 6 w$ h* }5 }. I0 ^& W$ o
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 j5 T P( J$ L1 s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
6 S+ Z+ L+ M2 EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento & L! K4 M$ x( F, D+ \- w
这就是“迷恋”
# E8 p9 G( x$ KAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 }* s$ g7 ^4 t3 N V% Q h
所有的他的存在使我们折服 9 d# ?3 \8 X5 v* n z6 i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 Z b; }' `( _- i最后发现那也许只是一个回音
3 l7 Y# \7 x1 y6 QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
$ \+ F, c/ j! _( _你,你不会看到另外的一边 . |. @6 K4 {7 T, }0 P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 c7 J6 g7 j5 t' f
我的记忆走向自责的大门
8 r' r8 _) S3 A* KMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 e0 L( t+ J" w, X$ `7 E埋葬所有,过去的财富
- L; J5 n+ S9 H# y- {/ y. ]Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées Y+ _8 l& y3 `: T0 I: a/ L/ c, L
许多年的伤害
4 W- a2 W- l$ A& N5 KThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
1 ^1 l, |9 V, ~. u6 l& V% o你理解吗,这将使我停顿不前
+ `0 c ^& r1 W1 s5 v1 ^% _( LDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
J9 b) o9 `( G- |' n/ z* |, k: y我,我已经不再望向天空
% P7 w. v2 e8 \5 @% q3 PI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & c5 @) s' |4 O" d" t. W
在我面前,这道打开的门
2 k( {. r. Z; T% j. fBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ s( g" m1 K3 W% l7 H& ~这未知的东西只会伤害我的心
0 L6 X+ Z8 u7 W4 a5 X" ~The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* I8 g% l, A6 [9 `! ? r$ A以及他姊妹,灵魂 7 z; }5 G4 y/ R& r7 k$ ~( E
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% S% W* x i1 F有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: B/ c* n. e# Y6 SSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # k; a4 @' W- q" s2 P
但是有人爱。。。 ; Y6 c% k, D7 @2 O# d1 J
But someone loves |