2 a2 }1 t8 |$ Y% O+ Y8 r# UToi qui n'as pas su me reconnaitre . v0 l: q$ L9 c, M5 X
你,你不知道怎样来认出我
% k* e+ t0 R" X1 eYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 A" i2 S# S5 S/ t
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 Y) [! L( J1 ?6 z; q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( T* `2 o0 D7 c0 y! Z2 f' i, w在我面前,是一道打开的门 & n( j3 |& m6 B! z" g# J
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre * s( X' V8 o% |: _+ | n" v# j
也许
( ?3 P3 C9 x d8 q/ f9 ZOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
}8 ], v* S5 R' W2 G即便我必须重新开始 8 d8 X: i" [. c
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 h9 l3 V" S# N9 e2 `# q4 ?你,你不相信我的孤独 ; W! b6 F! r! D g/ R
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # `, a; ^) q: ~( E4 U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ) y, H# t* U$ @" v: Q2 W0 e
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
$ k( w- S* W1 b/ P% Z在心中有一条细小的痕迹
4 U( K+ w; P c8 N7 }2 ]In my heart,a tiny string Filament de lune
* e1 ^' F v6 o* y0 b月亮的“灯丝”
8 j; W, K+ C8 [. s/ @2 _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 v: w$ l% R0 U9 F
在那里支持着,磨损的钻石
c! D% W7 A& s* v$ @- u8 kThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 2 w: }/ d' G: r" t6 x4 F* J& R# J
但是我喜欢 ( q: ]( T5 p) B. q4 e
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 {5 V) r! T: Q/ x1 j% Y我没有选择必然 6 G. z# c8 Q) L: Q$ I$ z/ ~4 y# J: e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" ?* x1 X- R( B) z7 R但是,这就是“迷恋” l% @4 z2 d; {
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * T# m: g8 g8 z" Z$ c9 r/ W
爱,死亡,也许 " B: x4 ~) T1 H+ N2 P
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
, \- L; V! @% a" e+ @$ ^ q为了一句话而暂停时间 5 p3 ^# L) H, u. K6 v7 L
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: p4 j o. r+ C, d7 [所有的扩张,以及对所有事情的让步
. w, R' _! P4 O1 OAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
- \4 Q$ v) Y% \7 c+ p% n这就是“迷恋” 0 g4 F9 ?& Z! v- ~1 ]! d& w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 1 K2 ~2 ~1 c; D- a7 s, z" P$ [
所有的他的存在使我们折服 ) g' ^# q3 X2 m* ~8 E7 Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 ^( `! Y: R8 q8 N: j# p Q最后发现那也许只是一个回音 * Q% v) @5 w5 m: L# r
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! d' [# P' |# C. ~
你,你不会看到另外的一边 5 ?4 c0 h) k+ p; L, H) Z/ v
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. _! X% ^& l/ ?" F2 k0 D* g我的记忆走向自责的大门 % W3 l/ u# [' s! l/ }4 ]1 R4 ^& B
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé * D1 n+ \0 v4 _# Z$ s( ?* `" x8 g/ _# T
埋葬所有,过去的财富 # J* ], e% N# O @# s, f: N
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ `, y8 J! w' L许多年的伤害
( H3 g7 K8 L5 e" N7 h6 r& d/ v5 U3 {These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser E7 d5 {1 |; r
你理解吗,这将使我停顿不前 9 `. S- W% |9 F4 r% W; N
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai L# b! Z Z7 T. g. l
我,我已经不再望向天空
6 ]- A2 Z, L+ D9 T2 ~! O6 o& rI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : m; K* e; x* B6 g
在我面前,这道打开的门 / s6 c0 `" d% M% m- G- W9 G5 P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % {' {* ?2 m, w- y5 Z8 ^6 C/ K
这未知的东西只会伤害我的心 # W- m& f5 @0 R' ~( d4 g2 _0 o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ x# R$ ?# x. m# {/ k
以及他姊妹,灵魂 * \3 h( w" {8 q" ]# I F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
! d6 C7 O2 l/ v/ ^4 C7 g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ) L! u; F* E& V/ Z, Y) q) `6 z. Z) K
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
+ q' ]/ Y4 v1 _4 s; @但是有人爱。。。 L, n- X; q- ?, V) y
But someone loves |